I'd especially be interested to know if there are any for people from the UK

Moderator: Forum Administrators
Levike wrote:French = măncători de broaște ( frog eaters )
Saim wrote:In Spain, Catalans are known as polacos (comparing them to the Poles who fought for independence against Germany and Russia), pancas (pan-Catalans, implying they want to annex Valencia and the Balearics to Catalonia) or catalufos. As for Galicians, the very word "gallego" (Galician) can be used to insult a non-Galician, implying they're stupid (the stereotype of Galicians is that they're stupid villagers). As well, French people are gabachos (originally used by Occitans to refer to another group of Occitans, then Catalans to refer to Occitans, then generalised in use - all peoples in Spain use it to refer to French people in general). Portuguese people, on the other hand, don't even seem to have earned a slur, which I think reflects the artificial distance maintained between the two countries.
Marah wrote:And "machu picchu" for Latino Americans...
Vertigo wrote:The terms listed are mostly from the Anglo-sphere though, which is why I asked.
Vertigo wrote:I'd especially be interested to know if there are any for people from the UK.
TeneReef wrote:In Indian English:
chinky = any person with slit-eyes, be they Indian (from Ladah or Northeastern India), or foreign (Nepalese, Chinese, Japanese, Korean etc).
Madrassi = any person from S. India (used by Northerners)
Bihari = any person from N. India (used by Southerners)
Porkistani = Pakistani (extremely offensive)
vijayjohn wrote:In Malayalam, I'm pretty sure the terms സായിപ്പ് [ˈsaːjpɯ] and മദാമ [məˈd̪aːma] are somewhat derogatory terms for 'white man' and 'white woman', respectively. സായിപ്പ് [ˈsaːjpɯ] comes the well-known (Hindi/Urdu) word sahib, which can also mean specifically 'white man' (and I think can also be fairly derogatory). I guess മദാമ [məˈd̪aːma] is from Portuguese. (I didn't even know that was a word in Portuguese until I looked it up just now).
For Portuguese people specifically, there is a slur പറങ്കി [pəˈrə̃ŋgi] (which apparently comes ultimately from the same source as "Frank"). IIRC, the term for 'venereal disease' in Malayalam is പറങ്കിപ്പനി [pəˈrə̃ŋgipə̃ni], literally 'Portuguese fever'.
In certain other languages, there's also Ajam, Acemi, etc., and in Malay and Indonesian, Cina 'China' is sometimes considered derogatory, and the formal word for 'China' is Tionghua.TeneReef wrote:In Indian English:
chinky = any person with slit-eyes, be they Indian (from Ladah or Northeastern India), or foreign (Nepalese, Chinese, Japanese, Korean etc).
Madrassi = any person from S. India (used by Northerners)
Bihari = any person from N. India (used by Southerners)
Porkistani = Pakistani (extremely offensive)
Never heard any of these except "Madrasi."
TeneReef wrote:Are you having trouble connecting the speakers up to Indian TV?
![]()
https://www.youtube.com/watch?v=T5LuoX_sy3U
TeneReef wrote:Porkistani = Pakistani (extremely offensive)
Any idea what this means/why exactly it's so offensive?Lada wrote:USA - Pindostan/Pindosia, American (nationality) - pindos - Пиндосия, Пиндостан, пиндос
meidei wrote:Threads like this remind me of that "Random unpopular opinion thread" we had at some point, ie for some people this will be their excuse to be jerks.
Ludwig Whitby wrote:Romas have of course a lot of slurs, such as the very common, but still rather derogatory Cigan (Gypsy) and the variations: Ganci, Gunci and the much less offensive Ciga.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest