Postby nighean-neonach » 2008-12-26, 20:02
I use lots of English-speaking language learning materials, though English is not really my native language, but as I'm completely fluent in it, it doesn't really make a difference. For many lesser used languages there are not many books available in German, or even if there are, I usually prefer to use several books at the same time, and often the English ones are much cheaper to come by as well, as there are plenty available through abebooks etc. You also have a much broader choice and can pick the ones that are of really good quality or suit you best, if you are not restricted to one language.
When I looked at Breton for a short while, I mostly used the French books that were available at our uni library, that was no problem either.
Writing poetry in: Scottish Gaelic, German, English.
Reading poetry in: Latin, Old Irish, French, Ancient Greek, Old Norse.
Talking to people in the shop in: Lithuanian, Norwegian, Irish Gaelic, Saami.
Listening to people talking in the shop in: Icelandic, Greenlandic, Finnish.