Pittsboy wrote:Saaropean wrote:Of course. But some might say a Portuguese [o~] is just a nasalized variant of the vowel [o].
It is indeed!
Oh, wow.
But isn't there a minimal pair that distinguishes [o~] and [o], so they are two different phonemes?
Pittsboy wrote:Diphthongs are two sounds combined, they are not a special sound which is realized as a single one... one of them is either what's is called the onglide or offglide, this means that either the first vowel is shorter (is not the target of the diphthong) or the second is the shorter of the two...
OK, then diphthongs don't count.
Although I would mention them when describing the pronunciation of a language.
Pittsboy wrote:The glottal stop is not written and not perceived as a phoneme, but it is usually pronounced in words starting with a vowel ("ich" [?IC]) and in vowel clusters ("naiv" [na"?i:f]).
Can a glottal stop distinguish meanng in German?
Sorry, I didn't express myself well enough. The glottal stop is not distinctive in German, and most people don't even know it's a phoneme, they just consider it the normal way to start a word that begins with a vowel.
Maybe that's why I have difficulties imagining a glottal stop at the end of a word.
Pittsboy wrote:It is indeed possible when you say: "in Standard (Hoch?) German there are such and such number of phonemes" or "in this other variety of German, the phonemes are such and such"... We just need to keep in mind that phonemes are segments that distinguish meaning ONLY... the rest are allophones of a phoneme!
The standard is not 100% homogenous. And allophones should at least be mentioned. [C] and [x] are allophones in German, but they are pronounced at two entirely different positions, and it is important to distinguish them. Pronouncing [ix] instead of [iC] just marks a foreign accent, but [aUC] instead of [aUx] wouldn't be understood at all.