The fox and the raven

This forum is intended for topics dealing with translations in conlangs.

Moderators: Ashucky, Dormouse559

User avatar
Quetzalcoatl
Posts: 3446
Joined: 2005-09-24, 21:50
Gender: male
Location: Vietnam
Country: VN Vietnam (Việt Nam)

The fox and the raven

Postby Quetzalcoatl » 2013-01-28, 22:51

I took this text from the forum for translations. I think it's a good sample text for conlangs :P

---

English:
The fox was hungry yet again. There he saw a raven upon a fir holding a piece of cheese in its beak. This I would like, he thought, and shouted at the raven: "You are so beautiful! If your singing is as beautiful as your looks, then you are the most beautiful of all birds."

Miwonša:

Phonšul anoi puino, saiwa zaipiranš, žayanit spanši wa raipi, šuliš wa cucai thano sunhwok akwiwan. Raiwačit: Šepimai, astai sjanro kwamayai! Starukak spanšiš čuyašpit: "Ši tikwan cuskirišan! Šli sonžanza šaya wono ti cwi cuskiran ška šaya cuskani, nak kwašišan thonšulak onra kišanwai cuskiranška!"


Code: Select all

Phonš-ul   an-oi       puin-o,     saiwa  zaip-ir-anš,       ža<ya>n-it
time-LOC   one-ACC.SG  fox-NOM.SG, again  hungry-ADJV-PTCP,  see<PAST>-3SG.PFV   

spanš-i       wa  raip-i,      šul-iš      wa  cuc-ai        than-o
raven-ACC.SG  in  fir-ACC.SG,  REL-DAT.SG  in  mouth-ACC.SG  piece-NOM.SG

sunhw-ok       akw-iw-an.
cheese-GEN.SG  COP.PAST-3SG-IPFV.

Rai<wa>č-it:      Šep-im-ai,      ast-ai     sjanr-o   kwa-may-ai!       
think<PAST>-3SG.PFV:  Wish-1SG-SBJV,  COMPL-ACC  that-NOM  COP-1SG.GEN-SBJV!

Starukak   spanš-iš      ču<ya>šp-it:          Ši       ti-kw-an
Therefore  raven-DAT.SG  shout<PAST>-3SG.PFV:  2SG.NOm  so-COP-IPFV

cusk-ir-iš-an!            Šli  sonž-anz-a        šaya     wono  ti
beautiful-ADJV-2SG-IPFV!  If   sing-NMLZ-NOM.SG  2SG.GEN  also  so

cwi   cusk-ir-an           ška   šaya     cusk-an-i,
very  beautiful-ADJV-IPFV  like  2SG.GEN  beautiful-NMLZ-NOM.SG,

nak   kwa-ši-š-an     thonšulak  onr-a       ki-šanw-ai     
then  COP-2SG-Ø-IPFV  most       bird-NOM.PL VIR-all-GEN.PL 

cusk-ir-anš-k-a.
beautiful-ADJV-PTCP-NMLZ.VIR.FEM-NOM.SG.


Note: "thonšulak" and "starukak" are fossilized pronoun/noun forms of extinct cases!

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6095
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby Dormouse559 » 2013-01-29, 7:23

Here's the Selvesco translation. "There" in the English version should actually be "then".

La volpa haveva denuovo fami. Alora, ví uni cuorvo sobra un agedi, qui teneva un múors de casgzo dento-li bieco. Cuomo amarí cesto, pezát-esa, e fremé ali cuorvo: "Cuomo tu es bielo! Si tuo canto es asáz bielo cuomo tuo aspeito, tu es el máis bielo áf de tóz."

[la ˈvɔlpa aˈveva deˈnuvo ˈfamɪ aˈloɾa ˈvɪ͡ʊnɪ ˈkurvo ˈsobɾa͡ʊn aˈd͡ʑedɪ kɪ teˈneva͡ʊn ˈmurs de ˈkaʑo ˈdɛntolɪ biko ˈkumo͡amaˈɾɪ ˈt͡ɕɛsto peˈzadesa e fɾeˈme͡alɪ ˈkurvo ˈkumo ˈtʊ͡ɛs ˈbilo sɪ tʊ̯o ˈkanˌto͡ɛs aˈsas ˈbilo ˈkumo tʊ̯o͡asˈpeɪ̯to ˈtʊ͡ɛs ɛl ˈmaɪ̯s ˈbiˌlo͡af de ˈtɔs]

[la ˈvɔwpa aˈveva diˈnuːvə ˈfami aˈloɾa ˈvi͡uni ˈkuːrvə ˈsobɾãũn‿aˈd͡ʑed͡zi ki tiˈnevãũ ˈmuːrs ˈtkaʑə ˈdɛ̃ːtli ˈbiːkə ˈkuːmamaˌɾi ˈt͡ɕeːtə piˈzadisa i fɾiˈme͡ali ˈkuːrvə ˈkuːmˌtu͡eː ˈbiːlə si twə ˈkãːˌteh‿aˈsaː ˈbiːlə ˈkuːmtwaːˌpejtə ˈtu͡eːlˌmaj ˈbiːlˌaf ˈttoː]


The fox was hungry yet again. Then, he saw a raven upon a fir holding a piece of cheese in its beak. This I would like, he thought, and shouted at the raven: "You are so beautiful! If your singing is as beautiful as your looks, then you are the most beautiful of all birds."
Last edited by Dormouse559 on 2013-02-04, 9:30, edited 1 time in total.
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
Ashucky
Global Moderator
Posts: 1697
Joined: 2010-11-09, 18:35
Real Name: Andrej
Gender: male
Location: Ljubljana
Country: SI Slovenia (Slovenija)
Contact:

Re: The fox and the raven

Postby Ashucky » 2013-01-30, 0:07

A rather nice text. Here's the Laefêvëši translation. I wanted to translate it to my new conlang but sadly Tainyren still lack some of the grammar required for translating this text. :) But eventually ...

Image Laefêvëši:
Kǿnna kján méisáis. Aséi-i lállain kǿtyki válleda, á ƕýrre šeíllais rýððênjau. Péila zánnamah, iisóllais u kêittais válleso: "É váikkán! Állavas sĕjáiloi váisiksi sjĕkvíljan, asé váihkán illénoohant!"

/ˈkøːnːa ˈki̯aːn ˈmeːi̯saːi̯s || aˈseːii | ˈlaːlːai̯n ˈkøːtyki ˈʋaːlːeda | ˈaː ˈɧyːre ʃeˈiːlai̯s ˈɾyːðːɛːɲau̯ || ˈpeːi̯la ˈzaːnːamax | iːˈsoːlːai̯s u ˈkɛːitːai̯s ˈʋaːlːeso || ˈeː ˈʋaːikːaːs || ˈaːlːaʋas səːˈjaːi̯loi̯ ˈʋaːi̯siksi si̯əːˈkʋiːʎan | aˈseː ˈʋaːi̯xkaːn iˈlːeːnoːhant/

(Listen to the text: Dropbox or GoogleDrive. Sorry for bad audio, and my horrible voice.) (EDIT: There are two mistakes I made. I corrected them in the text but they're still in the audio. Sorry.)

English:
The fox was hungry yet again. Then, he saw a raven upon a fir holding a piece of cheese in its beak. This I would like, he thought, and shouted at the raven: "You are so beautiful! If your singing is as beautiful as your looks, then you are the most beautiful of all birds."
Last edited by Ashucky on 2013-01-30, 19:37, edited 1 time in total.
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
razlem
Posts: 2237
Joined: 2011-01-10, 3:28
Real Name: Ben
Gender: male
Location: New Orleans
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby razlem » 2013-01-30, 4:31

The fox was hungry yet again. There he saw a raven upon a fir holding a piece of cheese in its beak. This I would like, he thought, and shouted at the raven: "You are so beautiful! If your singing is as beautiful as your looks, then you are the most beautiful of all birds."

Culo me olose des-ala. Lo doye me via cilo mwe kes-taylo ine moko dave vao. Wo bisau desa fove, te noa ve lo, ye lo me yawa de cilo: "To istinu meyi! Be ti le songo meyi kye ti wito, to sayu sefe meyi de osove cilo."
American English (en-us)::German (de)::Standard Spanish (es) Swedish (sv) Mandarin (zh)::Choctaw (cho) Finnish (fi) Irish (ir) Arabic (ar)
Image wia wi nehas-kolwatos lae angos! Check out my IAL Angos
Image Contributor to the Houma Language Project
I have a YouTube channel! I talk about languages and stuff: Ben DuMonde

User avatar
Ashucky
Global Moderator
Posts: 1697
Joined: 2010-11-09, 18:35
Real Name: Andrej
Gender: male
Location: Ljubljana
Country: SI Slovenia (Slovenija)
Contact:

Re: The fox and the raven

Postby Ashucky » 2013-01-31, 10:52

Why wouldn't everyone make a recording of the text? ;)
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6095
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby Dormouse559 » 2013-01-31, 19:36

Perca mio aciento en Selvesco es uordo. :P
Because my Silvish accent is terrible. :P
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
Quetzalcoatl
Posts: 3446
Joined: 2005-09-24, 21:50
Gender: male
Location: Vietnam
Country: VN Vietnam (Việt Nam)

Re: The fox and the raven

Postby Quetzalcoatl » 2013-01-31, 20:58

At the moment I have no microphone, otherwise I would have already uploaded a recording :(

User avatar
razlem
Posts: 2237
Joined: 2011-01-10, 3:28
Real Name: Ben
Gender: male
Location: New Orleans
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby razlem » 2013-02-01, 6:51

American English (en-us)::German (de)::Standard Spanish (es) Swedish (sv) Mandarin (zh)::Choctaw (cho) Finnish (fi) Irish (ir) Arabic (ar)
Image wia wi nehas-kolwatos lae angos! Check out my IAL Angos
Image Contributor to the Houma Language Project
I have a YouTube channel! I talk about languages and stuff: Ben DuMonde

User avatar
Ashucky
Global Moderator
Posts: 1697
Joined: 2010-11-09, 18:35
Real Name: Andrej
Gender: male
Location: Ljubljana
Country: SI Slovenia (Slovenija)
Contact:

Re: The fox and the raven

Postby Ashucky » 2013-02-03, 0:44

Dormouse559 wrote:Perca mio aciento en Selvesco es uordo. :P
Because my Silvish accent is terrible. :P
I'm sorry but that's not a valid excuse. :P

Quetzalcoatl wrote:At the moment I have no microphone, otherwise I would have already uploaded a recording :(
But this is a valid excuse. ;) I hope you get a mic sooner rather than later.

Sounds good! I think I've said it before but this is the best auxlang I've seen, and it sounds way nicer than Esperanto, too.
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
razlem
Posts: 2237
Joined: 2011-01-10, 3:28
Real Name: Ben
Gender: male
Location: New Orleans
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby razlem » 2013-02-03, 3:13

Ashucky wrote:
Sounds good! I think I've said it before but this is the best auxlang I've seen, and it sounds way nicer than Esperanto, too.

Thanks! :shy:

I really like the sound of Laef. Did you incorporate a fluctuating tone?
American English (en-us)::German (de)::Standard Spanish (es) Swedish (sv) Mandarin (zh)::Choctaw (cho) Finnish (fi) Irish (ir) Arabic (ar)
Image wia wi nehas-kolwatos lae angos! Check out my IAL Angos
Image Contributor to the Houma Language Project
I have a YouTube channel! I talk about languages and stuff: Ben DuMonde

User avatar
Kshaard
Posts: 208
Joined: 2012-06-08, 17:19
Real Name: Nott Tellun
Gender: male
Location: Xan
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Re: The fox and the raven

Postby Kshaard » 2013-02-03, 16:47

Here it is in Vhi'ur mark II:

Řu'la řaz qhavu xavhi guxh. 'U vraz řaz łuha'vaqug-lai-zilha-savhug-zuhlufhuzu-iqh. ‹Łurag vuxvu vhi.› 'u řaz whiwa suri řaz lhuhviv łuha'vaquř „Xha guła'i! Ria xha' xixax ga'i ga'i xha' hulua, xha gisa'i ulfh!‟
[ɹuʔla ɹaz ɣavu χaβi gux ʔu vraz ɹaz ɫuhaʔvaʁug lai ziʎa saβug zuhːluɸuzu iɣ ɫurag vuχvu βi ʔu ɹaz ɧiwa suri ɹaz ʎuhːviv ɫuhaʔvaʁuɹ xa guɫaʔi ria xaʔ χiχaχ gaʔi gaʔi xaʔ hulua xa gisaʔi ulɸ]

Voice recording may happen but there are no promises.
Project Zelia is not dead - it is only sleeping. Long live project permanently unnamed!

Xupaca - Gakxiirou - Tawʒessò - Ōrgadūvk - Maxyrteser

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6095
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby Dormouse559 » 2013-02-04, 8:26

Ashucky wrote:
Dormouse559 wrote:Perca mio aciento en Selvesco es huordo. :P
Because my Silvish accent is terrible. :P
I'm sorry but that's not a valid excuse. :P
Deves vér li ponto a que so huordo. No puoso medesma testenér escrivér li h mudo. :P
See how terrible I am? I can't even remember to write the silent h. :P

Calquiera, alá una talhaczón neli dialeito letriero/prestisgzozo, la prima trascriczón AFI ca ho donada.
Anyway, here's a recording in the literary/prestige dialect, the first IPA transcription I gave.
https://www.dropbox.com/s/rbk314bq4mfily1/Selvesco%20Prestige%20Fox.wav

EDIT: Adding a working link
Last edited by Dormouse559 on 2013-02-04, 18:22, edited 1 time in total.
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
Kshaard
Posts: 208
Joined: 2012-06-08, 17:19
Real Name: Nott Tellun
Gender: male
Location: Xan
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Re: The fox and the raven

Postby Kshaard » 2013-02-04, 16:36

Link doesn't work?
Project Zelia is not dead - it is only sleeping. Long live project permanently unnamed!

Xupaca - Gakxiirou - Tawʒessò - Ōrgadūvk - Maxyrteser

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6095
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby Dormouse559 » 2013-02-04, 18:16

N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
Ashucky
Global Moderator
Posts: 1697
Joined: 2010-11-09, 18:35
Real Name: Andrej
Gender: male
Location: Ljubljana
Country: SI Slovenia (Slovenija)
Contact:

Re: The fox and the raven

Postby Ashucky » 2013-02-06, 18:21

razlem wrote:I really like the sound of Laef. Did you incorporate a fluctuating tone?
Not officially, I'm terrible at tones and pitch accent (even though I study Chinese). I did try to incorporate some pitch movement, though. But I can't make it official because I'd get it wrong half the time.

Dormouse559 wrote:See how terrible I am? I can't even remember to write the silent h. :P

Calquiera, alá una talhaczón neli dialeito letriero/prestisgzozo, la prima trascriczón AFI ca ho donada.
Anyway, here's a recording in the literary/prestige dialect, the first IPA transcription I gave.
https://www.dropbox.com/s/rbk314bq4mfily1/Selvesco%20Prestige%20Fox.wav

EDIT: Adding a working link
I've never really seen the point in writing those silent h's. Which is why I like Italian, they got rid of them. ;)

And Selvesco sounds nice, like a language related to Spanish.
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6095
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby Dormouse559 » 2013-02-06, 20:31

Ashucky wrote:I've never really seen the point in writing those silent h's. Which is why I like Italian, they got rid of them. ;)
Well, they're not quite silent in Selvesco. They represent hiatus or a glottal stop that becomes phonemic after words ending in vowels. So "tu es" (you are) and "tu hes" (you have) are pronounced differently /ˈtʊ͡ɛs/ and /tʊ ˈ(ʔ)ɛs/

Ashucky wrote:And Selvesco sounds nice, like a language related to Spanish.
Yay! Thank you. :) I'll still need to work on the non-literary dialect. All the elision and long vowels are still too tough for me.
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
Ashucky
Global Moderator
Posts: 1697
Joined: 2010-11-09, 18:35
Real Name: Andrej
Gender: male
Location: Ljubljana
Country: SI Slovenia (Slovenija)
Contact:

Re: The fox and the raven

Postby Ashucky » 2013-02-06, 23:08

Dormouse559 wrote:Well, they're not quite silent in Selvesco. They represent hiatus or a glottal stop that becomes phonemic after words ending in vowels. So "tu es" (you are) and "tu hes" (you have) are pronounced differently /ˈtʊ͡ɛs/ and /tʊ ˈ(ʔ)ɛs/
Ah, ok. That works then. :)

Dormouse559 wrote:Yay! Thank you. :) I'll still need to work on the non-literary dialect. All the elision and long vowels are still too tough for me.
At first I thought I could try and record it but then I realised you have nasal vowels ... which means it's a no-go. :P
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6095
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: The fox and the raven

Postby Dormouse559 » 2013-02-07, 6:10

Here's my attempt at the non-prestige dialect, the second IPA transcription I gave. The long vowels alternate between too short and too long, and several of the diphthongs are indistinct. :ohwell:

https://www.dropbox.com/s/5yhydmpmtc8igu5/Selvesco%20Non-Prestige%20Fox.wav
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
Irkan
Posts: 425
Joined: 2012-04-15, 13:34
Real Name: David
Gender: male
Location: Mollerussa
Country: ES Spain (España)

Re: The fox and the raven

Postby Irkan » 2013-02-11, 10:18

And here goes the Vishak version:

Ræpųs yotųǵæ sæhæṕ ócc ní. Kóprų æx viśæṕ cær narú to kéźoś kæpitųl ó mų śiǵú. Mǽ źes kityos, ýeśæṕ, mi kóprú íśṕæṕ: "Kæmilæ źe! Źiṕá źe rokæmilæ sæǵ, sæǵer śikæmilæ féǵé."

[ræˈpʉs jɔˈtʉɣæ sæˈhæɸ oːcː ɲiː | ˈkoːpɾʉ æɣ viˈʃæɸ cænˈnɐɾuː tɔ keːˈʒɔʃ kæˈpitʉl oː mʉ ˈʃiɣuː | ˈmaː ʒɛs kɪˈtjɔs ʝɛʃæɸ mɪ ˈkoːpruː iːʃˈɸæɸ | kæˈmɪlæ ʒɛ↗↘ ˈʃɪɸɒː ʒɛ rɔkæˈmɪlɑ ˈsæx sæˈɣɛʃ.ʃɪkæˈmɪlæ feːˈɣeː]

I've tried to upload an audio but I can't. I don't know how to use googledrive nor dropbox, so...

User avatar
Ashucky
Global Moderator
Posts: 1697
Joined: 2010-11-09, 18:35
Real Name: Andrej
Gender: male
Location: Ljubljana
Country: SI Slovenia (Slovenija)
Contact:

Re: The fox and the raven

Postby Ashucky » 2013-04-08, 17:28

Since this is probably the longest text in Celestial Laefëvši so far, I thought I should also write in the new writing system.

Image Laefêvëši:
Kǿnna kján méisáis. Aséi-i lállain kǿtyki válleda, á ƕýrre šeíllais rýððênjau. Péila zánnamah, iisóllais u kêittais válleso: "É váikkán! Állavas sĕjáiloi váisiksi sjĕkvíljan, asé váihkán illénoohant!"

Image لَهٔفعًوهشي:
کعٞنَ کىعَن معٔيسعَيس. هَسعٔي-ي لعَلَّين کۋت٘کي وعَلّٔدَ، ݝ خع٘رّٔ شٔۑلَّيس رع٘ذّعًصَهْ. پعٔيلَ زعَنَّمَح، يّسعُلَّيس هْ کعًيتَّيس وعَلّٔسُ: "ۼ وعَيݣعَن! عَلَّوَس سعىعَيلُي وعَيسيکسي سىعکوۑطان، هَسعٔ وعَيحکعَن يلّعٔنعُحَنت!"

/ˈkøːnːa ˈki̯aːn ˈmeːi̯saːi̯s || aˈseːii | ˈlaːlːai̯n ˈkøːtyki ˈʋaːlːeda | ˈaː ˈɧyːre ʃeˈiːlai̯s ˈɾyːðːɛːɲau̯ || ˈpeːi̯la ˈzaːnːamax | iːˈsoːlːai̯s u ˈkɛːitːai̯s ˈʋaːlːeso || ˈeː ˈʋaːikːaːs || ˈaːlːaʋas səːˈjaːi̯loi̯ ˈʋaːi̯siksi si̯əːˈkʋiːʎan | aˈseː ˈʋaːi̯xkaːn iˈlːeːnoːhant/

English:
The fox was hungry yet again. Then, he saw a raven upon a fir holding a piece of cheese in its beak. This I would like, he thought, and shouted at the raven: "You are so beautiful! If your singing is as beautiful as your looks, then you are the most beautiful of all birds."
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.


Return to “Conlang Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest