Page 44 of 44

Re: Interpreter Translation Game

Posted: 2018-08-10, 19:40
by Kota-Ebau
What do you see when you look in the mirror?
Das sjeteđ di ondoir di väknet Revläktaförkva?

The quick brown fox jumps around the lazy dog.
Škvɨpat, börkändat Höndeǯa hɨpeteđ kvöster söbat Höndeǯainenden.

Skvädjarkäita!

Re: Interpreter Translation Game

Posted: 2018-08-10, 21:09
by Dormouse559
Lou ran-ar marro e rrapidou sâta â tour dê hã pêyêsoù.
[lu.ʁŋ̩ˈaʁ maˈʁo ʔɛʁ.ʁəˈpi.du ˈsɑː.tə ʔɑˈtuʁ dɛˈhɑ pɛː.jɛˈsu]
The quick brown fox jumps around the lazy dog.

Mi petyo ffrar l' e pplû grant que mê.
[mi.pe.tjɔˈfʁaʁ lɛˈplyː ˈgʁɑ̃nt kəˈmɛː]
My younger brother is taller than me.

Re: Interpreter Translation Game

Posted: 2018-08-13, 14:05
by Linguamusica
Qėxpletėn
Yn broßzá ßa hóha ra mY.
My younger brother is taller than me.

Y gėneßá comr i ėßá ichqrėmkh.
I am enjoying the summer and eating ice creams.

Re: Interpreter Translation Game

Posted: 2018-08-13, 15:20
by Dormouse559
Jou profîta d' l' ettê e djou manja de glasa.
[ʑu.pʁəˈfiː.tə dlɛˈtɛː ʔɛd.dʑuˈmɑ̃ɲ̟.ʑə dəˈgla.sə]
I am enjoying the summer and eating ice creams.

Dyint st ant, apprettrà in-' ettela ecclatanta.
[ˈdjɛ̃nt ˈstɑ̃nt | ʔap.pʁɛˈtʁa ʔẽ.ɛˈte.lə ʔɛk.kləˈtɑ̃n.tə]
In seven years, a shining star will appear.

Re: Interpreter Translation Game

Posted: 2018-08-26, 12:10
by Kota-Ebau
7 (sjęweć) Hjęśłaćk ośtow, ywław Tykłarś wėkawyrśtar.
In 7 years, a shining star will appear.

Pėłejr kjęćwyrawėrśkjęr dėrśky ėrśławty J.S. Bach'n Brandenburgykan Kėncertaźkyćk.
Pėłejr (Paul) likes very much listening J.S. Bach's Brandenburg Concertos.

Re: Interpreter Translation Game

Posted: 2018-12-06, 16:02
by Èverjencẅèlje.
Lwr Èverjencẅèljerþ (in Everian).

Pėlejr (Paul) hòjþryn kỳdẅer J.S. Bach'ên Brandenburg Cònßertëa kùnelẅâ.
Pėłejr (Paul) likes very much listening J.S. Bach's Brandenburg Concertos.

"Èrnẅâ èj èrnẅâvẅê; Tòjnen èrêr Cèsla".
"To be or not to be: that's the question".

Re: Interpreter Translation Game

Posted: 2018-12-07, 16:35
by Dormouse559
Ettre ou ppas ettre : l' ett la quêstyoù.
[ˈʔɛt.tʁə ʔuˈpɑs ˈʔɛt.tʁə | lɛt.tla.kɛˈstju]
To be or not to be: that is the question.

La Betty Botter l' a-t ahheté in peu de burrou par sê pas.
[ləˈbɛt.ti bɔˈtœʁ la.tɑh.həˈte ʔɛ̃ˈpø dəˈbyʁ.ʁu pɑʁ.sɛˈpɑs]
Betty Botter bought a bit of butter for her batter.

Re: Interpreter Translation Game

Posted: 2018-12-09, 14:24
by Èverjencẅèlje.
Betty Botter dẁten Vlẅjès èroskôr vrwr Lèmpedjê.
[ˈβeˌti ˈβoˌtɛɾ ˌðyt ˈvly̆ɛs ˈeɾɔsˌkɔɾ ˌvɾyɾ ˈlempɛˌðjɛ].
Betty Botter bought a bit of butter for her batter.

Hjèl hjèljêr mwr Vỳþramjê.
[ˈxjel ˈxjeˌljɛɾ ˌmyɾ ˈviθɾaˌmjɛ].
A star shines during our meeting.