Friulian (Furlan)

Any language which does not have a specific forum can have a thread made for it here.
User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)
Friulian (Furlan)

Postby Fenek » 2005-12-10, 21:12

In this topic let's post useful links for those who are interested in Friulian.
Qui raccogliamo i link utili per coloro che sono interessati alla lingua friulana.

Thanks to E}{pugnator, I know this Course of Friulian online:
Grazie a E}{pugnator, conosco questo corso di friulano:
http://www.geocities.com/CollegePark/union/1702/course.html

(I think I will use this course when I start learning Friulian in January).
(Penso di usare questo corso quando comincero' ad imparare il friulano in gennaio).

Please add the links U know! :)
Aggiungete i link che conoscete voi, per favore! :)
Last edited by Fenek on 2006-01-24, 17:18, edited 1 time in total.
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

Postby Fenek » 2005-12-11, 10:27

E}{pugnator wrote:You know also this one:

http://www1.cuni.cz/~cadorini/furlan/


You think you can learn Friulian through Friulian? :D
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

Academie dal Friûl

Postby Fenek » 2006-01-03, 13:15

I want to learn the basics of Friulian in January. I'll use this course: http://www.geocities.com/CollegePark/union/1702/course.html . I'll start next week and I'll try to complete three lessons each week. Of course, everybody is welcome to join me :) In this topic we can ask questions and share problems we have with Friulian.

Voglio imparare i principi della lingua friulana. Usero' questo corso: http://www.geocities.com/CollegePark/union/1702/course.html . Comincero' la settimana prossima e cerchero' di fare tre lezioni a settimana. Ovviamente, ognuno e' invitato ad imparare il friulano insieme a me - sarebbe bello :-) Qui possiamo fare le domande e parlare dei problemi che abbiamo nel nostro apprendimento della lingua friulana.
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

Postby Fenek » 2006-01-03, 13:27

This week I'll learn the rules of spelling 8)
Questa settimana imparero' la grafia friulana 8)
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
E}{pugnator
Posts:2082
Joined:2002-06-24, 17:27
Real Name:Expug
Gender:male
Location:Vitoria da Conquista (living in Belo Horizonte)
Country:BRBrazil (Brasil)

Postby E}{pugnator » 2006-01-03, 15:55

Fenek, I posted other links for friulian but I posted them wrongly at the thread you opened at the Unilang Language Forum, instead of here...

I'd appreciate if you could share here your impressions and experiences :)
Learning Georgian, Mandarin Chinese, Russian and Papiamentu from scratch. Trying to brush up my Norwegian up to an advanced level.

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

grafia - esercizio

Postby Fenek » 2006-01-06, 16:27

Il corso segue la grafia ufficiale (e questo mi pare giustissimo). Ma il dizionario che ho usa la grafia Nazzi. Percio' devo imparare a convertire la grafia Nazzi alla grafia ufficiale. Mi faccio un esercizio. Scegliero' a caso venti parole del dizionario e le riscrivero' nella grafia ufficiale.


curie
divin
disipline
formalitât
guviernâ
indre˛câ
maestri
plagiât
regiment
sieradâl

sientific
tignî
zornâl
ciespe
conseîr
cjase
cjocolate
cjald
cudicj
gaiôs


Traduzione in italiano:
cura
divino
disciplina
formalita'
governare
indirizzare
maestro
plagio
reggimento
autunnale

scientifico
tenere
giornale
prugna
consigliere
casa
cioccolata
caldo
diavolo
allegro
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

Klenje
Posts:26
Joined:2006-01-08, 10:09
Gender:female
Location: Friûl
Country:ITItaly (Italia)

Postby Klenje » 2006-01-08, 10:12

you can also have at look at http://www.geocities.com/rpontisso/furlan.html

here http://www.cfl2000.net/cfl2000/ there are useful tools such as a spell checker, a dictionary...

than maybe also http://www.lenghe.net

mandi e bon studi :wink:

Klenje
Posts:26
Joined:2006-01-08, 10:09
Gender:female
Location: Friûl
Country:ITItaly (Italia)

Postby Klenje » 2006-01-08, 10:17

the nazzi spelling system I think is a lot easier for someone like you that comes from slavic languages... not for native speakers
anyway...

cjald
should be cjalt

cudicj - you know that I never heard of it :D for devil I use diaul ...

Capodistria si dîs Cjaudistre par furlan :wink:
mandi

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

Postby Fenek » 2006-01-11, 9:35

Grazionis, Klenje! :D

Klenje wrote:cudicj - you know that I never heard of it :D for devil I use diaul ...


Thanks for letting me know! That word is of Slavic origin, so chances are it is only used in Eastern dialects of Friulian.

Klenje wrote:Capodistria si dîs Cjaudistre par furlan


Wow, it's great to know that! :D
Do you also have a Friulian name for Piran/Pirano?

BTW Some linguists think that Friulian was spoken in Cjaudistre many centuries ago. In fact, there is discussion what the original language of the region of Capodistria was: Friulian, Istriot or Venetian.

Mandi! :)
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

Klenje
Posts:26
Joined:2006-01-08, 10:09
Gender:female
Location: Friûl
Country:ITItaly (Italia)

Postby Klenje » 2006-01-11, 11:59

Piran/Pirano should be Piran also in Friulian; I know that it is not known which language was spoken in Istria before Slavic/Venetian influence; I'm sure though that the area of diffusion of Rhaeto-Romanic languages was a lot larger than today :wink:
mandi e domande se ti covente alc, par me al è un divertiment e un plasê rispuindi :D

Maja
Posts:656
Joined:2003-12-12, 16:01
Gender:female
Location:Ljubljana
Country:SISlovenia (Slovenija)

Postby Maja » 2006-01-13, 15:57

Klenje wrote:Piran/Pirano should be Piran also in Friulian;

It is believed that Piran is a name of Greek origine.... derived from a name for "fire".
Maja

Maja
Posts:656
Joined:2003-12-12, 16:01
Gender:female
Location:Ljubljana
Country:SISlovenia (Slovenija)

Postby Maja » 2006-01-13, 16:09

Fenek wrote:BTW Some linguists think that Friulian was spoken in Cjaudistre many centuries ago. In fact, there is discussion what the original language of the region of Capodistria was: Friulian, Istriot or Venetian.

Fenek, I'm sorry but .... :wink:
Btw, original when? This place was not emptied and abandoned when the Roman empire collapsed. People just stayed there and merged with the peoples invading them, if they survived. So in the times of Roman empire the language was Latin, maybe not the purist one from Rome, but definitely Latin. Aquileia was the regional capital and from there the empire had broaden to the east where the beasts lived.... there were several wars with the natives of that time (I'm talking about the time of the 2nd and 1st centuries BC), who were - as it is believed - of the Ilyrian descend (like many peoples in Istria) and further north-east of Celtic.
Btw, Capodistria was not a name used in Roman times.
Maja

pa-integral

Catalans understand Friulian

Postby pa-integral » 2006-01-13, 18:50

Yesterday a teacher told us he once invited a Friulian to talk about the linguistic situation in Friûl, in one of his classes.

The Friulian lecturer spoke Italian, and everybody understood what he was saying (some knew Italians, others didn't but it wasn't hard to understand this language).

At the end of the conference, he was invited to say some things in Friulian, and when he did, they realized it had many similar things to Catalan, specially those consonant endings. It is nice for a Catalan to listen to this language.

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

Postby Fenek » 2006-01-13, 21:47

Maja wrote:Btw, original when?


Right. I meant the language that had developed from Latin in present-day Slovenian Istria. The coastal towns remained Romance-speaking, while Slavs settled in the hinterland.
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

Klenje
Posts:26
Joined:2006-01-08, 10:09
Gender:female
Location: Friûl
Country:ITItaly (Italia)

Postby Klenje » 2006-01-13, 22:30

Maja wrote:Btw, Capodistria was not a name used in Roman times.

Yeah, it was Capris during Roman times, while Aegida was an older name probably of Greek origins

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

Postby Fenek » 2006-01-14, 16:21

Maja wrote:Fenek, I'm sorry but .... :wink:


Mmmm... kaj? 8)
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

my 1st sentence

Postby Fenek » 2006-01-14, 16:42

In vuê o fasei lezion 1 8)
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

User avatar
Fenek
Posts:3332
Joined:2002-06-21, 20:15
Real Name:Paweł Penszko
Gender:male
Location:Warszawa
Country:PLPoland (Polska)

Postby Fenek » 2006-01-15, 18:42

Qual'è la forma corretta: verp o vierp?
I'd appreciate any corrections to my messages!
Vi sarò molto grato per ogni correzione!
Zelo vam bom hvaležen za popravke!
Aş fi recunoscător pentru orice corectare!
Bio bih vam veoma zahvalan na ispravkama!

Klenje
Posts:26
Joined:2006-01-08, 10:09
Gender:female
Location: Friûl
Country:ITItaly (Italia)

Re: my 1st sentence

Postby Klenje » 2006-01-15, 18:57

Fenek wrote:In vuê o fasei lezion 1 8)

I guess it is
Vuê o fâs la lezion 1

and the right form is "verp"

Klenje
Posts:26
Joined:2006-01-08, 10:09
Gender:female
Location: Friûl
Country:ITItaly (Italia)

Postby Klenje » 2006-01-15, 19:06

Yeah, I've also heard about it, but I've spoken just once to a catalan so I didn't have a chance to verify. But also in written forms there are many similarities, e.g the plural in -s....
I visited the page in your signature and I can understand a big part of it...

Example:
Introdueix un verb sense preposició

is
Introdusêt un verp cence preposizion


also consider that the official friulian ortography was proposed by a catalan linguist :)


Return to “Other Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests