sr: Svrha ove teme je obeležavanje svih lažnih prijatelja sa kojima se suočimo u učenju slovenskih jezika. Lažni prijetalji ne moraju obavezno da budu etimološki povezani, doduše ako znaš da nisu molim te napiši i pravu etimologiju
en: The goal of this topic is to note down all the false friends we come across while learning Slavic languages. These false friends don't necessarily have to be etymologically related; however, if you know that they're not please post their real etymology as well.
[flag=]sl[/flag] kaj - what (szl - co)
[flag=]szl[/flag] kaj - where (sl - kje)
[flag=]pl[/flag] dworzec - station (sr - stanica)
[flag=]sr[/flag] dvorac - palace (pl - pałac)
[flag=]pl[/flag] zwierze - animal (sr - životinja)
[flag=]sr[/flag] zver - beast (pl - bestia)
(Yiddishism)
[flag=]pl[/flag] frajer - ass, sucker
[flag=]sr[/flag] frajer - guy, hot guy