Karavinka wrote:Japan maintains an extremely assimilationist approach towards all minorities, including Ainu and Ryukyu. It has to be remembered that Ainu territory (Hokkaido, formerly Ezo) and Ryukyu never was under Japanese administration until the modern times.
|cage to keep a bear cub|
|プケマ||pukema||stilts of the food storehouse|
|プアパ||puapa||entrance to the food storehouse|
|ヌサコㇿカムィ||nusakorkamuy||god responsible for the nusa (offerings)|
meidei wrote:Is Ainu completely unrelated to Japanese? Because I see some patterns and I don't know if they derive from the same root or if they are loan words or just plain coincidence.
hashi wrote:Totally unrelated. They're not even ethnically the same.
meidei wrote:hashi wrote:Totally unrelated. They're not even ethnically the same.
Shared the same region though, I wouldn't be surprised if they shared some words as well.
But these 3 I noticed are probably coincidences.
Eginhard wrote:Japanese 神 originates from Ainu カムィ as far as I know. The other two are probably mere coincidences and rather far-fetched.
By the way, Wikipedia offers some more information on that nusakorkamuy: http://en.wikipedia.org/wiki/Nusakoro_Kamuy
|トゥレㇱ||tures||younger sister (from a male's perspective)|
|マタキ||mataki||younger sister (from a female's perspective)|
|マチカチ||macikaci||girl (Shiraoi dialect)|
|ポンメノコ||ponmenoko||girl (lit.: small woman, a little bigger than matkaci)|
|カッケマッ||katkemat||wife (of someone else)|
|ウタリ||utari||relatives (Shiraoi dialect)|
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest