Page 9 of 9

Re: Michael - AST

Posted: 2011-09-29, 5:27
by Michael
Sim senhor.

Re: [gl] CANTO GALEGO

Posted: 2011-09-29, 12:14
by Osias
É... Será que tem galegos que usam o twitter? Talvez a gente possa achar gente lá. Talvez daqueles ativistas que promovem a sobrevivência da língua.

Re: [gl] CANTO GALEGO

Posted: 2011-09-30, 0:04
by Michael
Já que você menciona as redes sociais… é uma ótima ideia! Não sei porque não achei essa ideia mais cedo. (Em vez de confiar apenas nos fóruns.) Até aragoneses e falantes do mirandês!

Re: Eonavian - Galician/Asturian transition dialect

Posted: 2011-09-30, 6:35
by Michael
IMO the dialects that would appear to be "traditional" would be closer to Galician and those that would appear to be "modern" would be closer to Asturian. At least that's how I perceive it as.

I'm in a limbo as of what to make of it. According to the Asturian Wikipedia article on Eonavian not even Eonavians themselves know what to make of it.
Pa los propios falantes, y según el II Estudiu sociollingüísticu d’Asturies (2002) fechu pol equipu Euskobarómetro, que dirixe el sociólogu Francisco Llera Ramo, pa dos de cada tres (66%) habitantes del Navia-Eo la fala de la fastera ye un entemez de gallegu y asturianu, mientres que pal 16% ye una variante del asturianu y namái al 8% paez-y que ye una variante del gallegu. En cuantes al nome que se prefier pa denomar a lo que se fala nel Navia-Eo, ún de cada tres 33%) quier más llama-y a fala y ún de cada cuatro (24%) escueye la denomación nueva de gallegoasturianu. Cuasi los mesmos (22%) quieren más la denomación de bable o asturianu. Namái’l 2% de los encuestaos escoyeron el nome de gallegu. Nel Navia-Eo la demanda de cooficialidá ye más pequeña que nel restu d’Asturies. Asina, los qu’enconten y los que refuguen la oficialidá del gallego-asturianu tán muncho repartíos: un 30% caún. Nel mediu, a ún de cada tres nun-y da muncho más la cuestión. Un poco mayores son los porcentaxes d’encontu a la oficialidá del asturianu (34%), pero ente los que la sofiten, seyes de cada diez (62%) tamién quieren que, con él, l’eonaviegu seya oficial na fastera.
    “According to speakers themselves, and according to the Second Sociolinguistic Survey of Asturias (2002) hosted by Euskobarómetro, which is directed by sociologist Francisco Llera Ramo, for two in every three (66%) inhabitants of Navia-Eo the speech of the region is a mix of Galician and Asturian, while for 16% it is an Asturian dialect and only for 8% does it appear to be a Galician dialect. Regarding the name preferred to denominate the speech of Navia-Eo, one in every three people (33%) want to keep on calling it "fala" and one in every four persons (24%) chooses the new term Galician-Asturian. About the same number (22%) want to keep on calling it Asturian. Only 2% of survey takers call it Galician. In Navia-Eo the fight for official recognition is not as pronounced as in the rest of Asturias, so those who support and those who oppose official status for Galician-Asturian are very divided: 30% each one. In the middle, one in every three people couldn't care less about the issue. A bit higher are the percentages of support towards official recognition for Asturian (34%), but amongst those who support it, six of every ten people (62%) also request that Eonavian be made official in its respective region if Asturian is made official.”

Re: [gl] CANTO GALEGO

Posted: 2011-09-30, 13:38
by Osias
Michael wrote:Já que você menciona as redes sociais… é uma ótima ideia! Não sei porque não achei essa ideia mais cedo. (Em vez de confiar apenas nos fóruns.) Até aragoneses e falantes do mirandês!

Quem você achar, me manda também. Sigo uns falantes de catalão no twitter, é legal. Eles inclusivem postam links pra músicas que estão fazendo sucesso hoje. Nunca ouvi uma música em Mirandês, que dirá uma dos dias de hoje.

Re: [gl] CANTO GALEGO

Posted: 2011-09-30, 23:42
by Michael
Eu tenho um Facebook—você me agregou—mas não um Twitter. E vou ver quem posso encontrar.

Re: [gl] CANTO GALEGO

Posted: 2011-10-01, 10:05
by loqu
Ninguén fala galego, así que ninguén viría :P Mas eu pensaba que tíñamos un foro galego, semella que no, sorpréndeme.

Re: [gl] CANTO GALEGO

Posted: 2011-10-01, 23:03
by Michael
Fálase galego sí pero apenas nunha parte restringida de España. Mas só me importa o asturiano e non tanto o galego así que non me afectaría de calquer modo. Quero aprender un pouco de galego sí pero non é un idioma muito alto na miña lista de linguas de aprender.

Re: Michael - AST

Posted: 2011-10-02, 2:35
by Michael
http://www.youtube.com/watch?v=OGQcCxMirV0
tronar /tronaɾ/ to thunder pruñir /pruɲiɾ/ to compete en griesca /en grjes̺ka/ in upheaval collada /kotʃada/ hill na llonxana /na tʃunʃana/ in the distance llume /tʃume/ light tremar /tremaɾ/ to flicker argayar /aɾgajaɾ/ to tumble peñedal /peɲedal/ mountain cordal /koɾdal/ mountain range foscu /fos̺ku/ melancholic nuechi /nwetʃi/ night esgolfar /es̺golfaɾ/ to engulf fundir /fundiɾ/ to swamp na llontanza /na tʃuntansa/ in the distance quiciáis /kisjais̺/ perhaps lluceru /tʃuceɾu/ bright star ún a otru /unaotru/ to one another ca /ka/ each/every desamparáu /des̺ampaɾau/ unprotected espluma /es̺pluma/ bubble salmoria /s̺almoɾja/ brine xareyar /ʃaɾejaɾ/ to go in circles esnidiar /es̺nidjaɾ/ to fall apart a caballu /a kabatʃu/ on horseback engolver /eŋgolveɾ/ to go in a blind manner uncultar /uŋkultaɾ/ to hide

Re: [gl] CANTO GALEGO

Posted: 2011-10-03, 14:05
by Osias
loqu wrote:Ninguén fala galego, así que ninguén viría
#depressão #lutoporlinguamorta

Re: [gl] CANTO GALEGO

Posted: 2011-10-03, 17:43
by Michael
Afayaríame falar más n’asturianu inda nel fíu de gallegu. Yo tengo pensao desti asuntu tan polémicu y decidí que sería meyor promover l’eonaviegu (gallego-asturianu) nel foru (anque—como loqu yá dixo—nun hai abundos falantes) en cuenta del gallegu mesmu. ¿Qué pensáis?

Re: Michael - AST

Posted: 2011-10-05, 7:09
by Michael
aceutar /aseuˈtaɾ/ to accept
afogar /afoˈgaɾ/ to drown
acordies /aˈkoɾdjes̺/ accordingly
azorramplar /asoramˈplaɾ/ to pretend to not understand
a escondíes /a es̺konˈdies̺/ hidden from view
como en ca güelu /ˈkomo en ka ˈgwelu/ (said of a familiar setting)
desapercibíu, -ida, -ío /des̺apeɾsiˈbiu, -ida, -io/ undetectable
güela (f.) /ˈgwela/ grandmother
güelu (m.) /ˈgwelu/ grandfather
güesu (m.) /ˈgwes̺u/ bone
güeyu (m.) /ˈgweju/ eye
emponderase /empondeˈɾas̺e/ to be on one's high horse
esconder el bultu /es̺konˈdeɾ el ˈbultu/ to free oneself
esconder la oreya /es̺konˈdeɾ la oˈɾeja/ to ignore the facts
nun tener güela /nun teˈneɾ ˈgwela/ to be narcissistic

Re: Michael - AST

Posted: 2011-10-06, 5:14
by Michael
iguar /iˈgwaɾ/ to edit
iguar les costielles [a dqn.] /iˈgwaɾ les̺ kos̺ˈtjetʃes̺/ to beat smn. up
maquiniar /makiˈnjaɾ/ to plot (planning)
marafundiar /maɾafunˈdjaɾ/ to waste (finances)

Re: Michael - AST

Posted: 2011-10-17, 4:13
by Michael
acoyer -ue- /akoˈjer/ to possess
algamar /algaˈmar/ to reach
asoleyar /as̺oleˈjar/ to publish
caltenimientu /kalteniˈmjentu/ maintainment
cenciellu /senˈsjetʃu/ simple
columbrar /kolumˈbɾar/ to sight
desenvueltu /des̺enˈvweltu/ developed
escaecer /es̺kaeˈser/ to forget
fastera (f.) /fas̺ˈteɾa/ region
finxu (m.) /ˈfinʃu/ milestone
fluexu/ˈflweʃu/ lazy
galbaniegu /galbaˈnjegu/ lazy
imaxe (f.) /iˈmaʃe/ image
per aciu de /peɾ ˈasju de/ by means of
xera (f.) /ˈʃeɾa/ work

Re: LL

Posted: 2012-08-12, 9:58
by nailgun
Interesting about LL in Asturian: never realised there was a possibility of a "ch" or "sh" or "ts" type pronunciation (sorry, don't do IPA). I'm minded of Argentinian/Chilean Spanish, where a word like "calle" is often pronounced "cazhe"

Asturian textbook

Posted: 2013-01-03, 12:05
by amirro
Hello there.

I'm opening this post to see and check if there's someone here who has a textbook to learn Asturian (and, therefore, ih s/he has it, see if it could be shared) or a proper online resource to know the language rules.

I can recommend this webpage, which has daily news in Asturian (http://www.lesnoticies.com/), but I suppose people who'll read this post will already know it.

Hope to hear from someone!!

Re: Asturian textbook

Posted: 2013-03-28, 20:17
by Meneghis
No sé manuals, però aquí hi ha una gramàtica interessant per descarregar :D
http://www.academiadelallingua.com/dicc ... lingua.pdf

Re: Asturian textbook

Posted: 2013-04-06, 14:41
by hrhenry
Meneghis wrote:No sé manuals, però aquí hi ha una gramàtica interessant per descarregar :D
http://www.academiadelallingua.com/dicc ... lingua.pdf

This is a good reference grammar. Highly recommended!

R.
==

Re: Asturian textbook

Posted: 2013-04-06, 16:10
by Meneghis
There's also a nice basic course on Memrise. :D