Hola, ¿qué tal?
No creas que me olvidé de contestar tu pregunta, pero es que estaba de exámenes.
Ya veo que tienes pequeñas dudas con el asturiano, para eso estoy yo aquí.
Mira, el asturiano y el leonés son dos nombres para un mismo idioma. También se puede llamar bable o astur-leonés. El leonés es el dialecto de León, y el asturiano el de Asturias. La diferencia es que en Asturias todo el mundo habla más o menos asturiano, pero en León se está perdiendo mucho.
El otro día fuí con mi padre a León y entramos en una cafetería. Yo pedí un pincho de tortilla en español, y el camarero que vió la matrícula del coche, nos contestó en asturiano. Cuando le pregunté que si era asturiano, él me dijo: ¿Qué crees que solo habláis asturiano en Asturias? Aquí también lo hablamos.
Si algún día vas a León fíjate en los graffitis que hacen: LLïonés oficial (Leonés oficial), darreu País LLïones (País Leonés ya:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pa%C3%ADs_Leon%C3%A9s) o Unión asturiana (muchos leoneses se quieren unir a Asturias).
En cuanto a lo de si es dialecto o idioma, si te fijas la gramática es totalmente distinta a la gramática española. Los verbos se conjugan como en latín (Quiérote, búscote, fálote: te quiero, te busco, te hablo...)
Es casi imposible saber si el asturiano es un dialecto del español, pero yo pienso que no. Y como tú bien dijiste: las ideologías políticas fuera. Para mí tanto el asturiano como el español son mis idiomas, y me trae sin cuidado si lo legalizan o no. La gente no lo va a perder igualmente, porque no es como el catalán en Cataluña o el gallego en Galicia que lo hablan un 70%, 80%... En Asturias el 95% de la población se maneja en asturiano.
Espero que te haya servido de ayuda. Si tienes más preguntas ya sabes donde estoy.