sasquatch wrote:http://www.abc.net.au/news/2012-09-19/k ... ge/4267938
with some disgusting comments, I must say.
If they are living languages why divert resources to teach them? I remember a comment on a similar topic where, from memory, someone's husband was approached by self styled elders who wanted money to teach their traditional languages, he refused told them to teach it at home like everyone else/
Why are we talking about languages as having life?
Surely our capacity to speak serves to share ideas, and nothing more!
The mere suggestion that the teaching of indigenous languages in schools is another attempt to distract from the real issues!
Yep, being multi-lingual in obscure Aboriginal languages is sure gunna help you in the world. Not.
How does that fit in with how migrant groups have integrated with majority English speakers in the past?
How did the Italians, Greeks, Chinese, Vietnamese, Lebanese, Germans, et cetera integrate so well considering the complete lack of native speakers already present in Australia?
It's a nice though "Done Now", but it isn't supported by any evidence, not even anecdotal.
If someone wants to learn an obscure dialect of their bloodline then by all means go for it. But do it on your own time. If a people cared enough about their culture there would be places to learn about it outside of the education system.
Because aboriginal people had no written language. No grammar, no spelling, no punctuation, no alphabet. Aboriginal languages use the english alphabet, spelling and grammar. If they already speak fluent language at home, why do they need extra lessons in school.
That's great in theory but how does it work with a language that had no written form, thus there are no resourses, no text books, no poetry, no literture, and in the case of maths, not even any concepts. You cannot compare a highly evolved language like Welsh, or French or Italian with one that belonged to a culture that didn't even have any written language or alphabet.
I say we round the fuckers up and send them back to England.
Saim wrote:I want to tear my eyes out after reading that.
księżycowy wrote:Anyone want a AAL multilingual thread? I'd love to have one, but I'd hate to make the thread and not have any posts in it.
Struthiomimus wrote:Thanks for clearing this up...can the pronominal enclitics also be used to say "X is Y"? I haven't seen it explicitly stated in my book, but there have been examples like "Ngurrju mayinpa?" and "Napaljarrirna" or "Ngajurna Napaljarri," so can I say "wirirna," "watinpa," or "matarli-karra/matarnalu/matarlipa"? Also there's an example, "Nyiya-jangka mayirna" and I don't understand the use of "-rna" here. Could you explain this?
księżycowy wrote:Sweet! It has some stuff for Arrernte too! Nice find Struth!
Return to “Australian, Austronesian and Papuan Languages”
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests