Babelfish wrote:Besides, ppl also study Latin and Ancient Greek and other long-dead languages, so there should be no problem with Yiddish....
0stsee wrote:Babelfish wrote:Besides, ppl also study Latin and Ancient Greek and other long-dead languages, so there should be no problem with Yiddish....
That's what I meant. You don't conduct a "normal" conversation in Latin. And that seems to be the future of Yiddish.
The only possibility of it being revived is if there is a country or territory where its use is encouraged (and official).
I have nothing against Yiddish. I'm just depicting the situation today.
A language can be revived after hundreds of years of "death". And yet is Yiddish not dead. It's just dying.
Hope you get what I mean.
Babelfish wrote:Its similarity to German is also an advantage, we might yet see a comeback
0stsee wrote:Timpul wrote:Does anyone is interested in this beautiful language? I've just recently started to learn it from one of the Polish handbooks and this language seems to be really nice and easy, especially for those who know a bit of German. The only barrier is the alphabet, but I have no problem - it took my about 3-4 days to learn it perfectly, cause it's almost totally regular.
Does anyone here know some Yiddish?
Ähmm, sorry for being a bit blunt, but AFAIK, Yiddish is a dying language. Most of the descendants of Yiddish speakers grow up speaking another language, which mean they may have a passive knowledge of Yiddish, yet they don't use it actively. Previous posts showed this.
In that case, whom are you going to practice it with actively?
Unless you are trying to have only a passive knowledge of the language. That would be a different story.
Quevenois wrote:Sounds a bit like German, except many Yiddish speakers trill the r's, so it sounds nicer.
About the number of Yiddish speakers, there are still many, and there are places, even in the USA, where Yiddish is the main language of some communities. I remember I read on Wikipedia that there's a town in the USA where most inhabitants use Yiddish as their everyday language.
Alejo wrote:That town is called the senior communities of Florida.
Babelfish wrote:nì eile wrote:...a fair amount of Yiddish has made its way into American jurisprudential jardon and Yiddish words can be accepted as formal legal terms in most US courts when there is no English word that will suffice.
Really? Cool! Do you know any examples?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest