Petrovitch wrote:I just wish I had the time/motivation
księżycowy wrote:Wish they had an actual textbook.
księżycowy wrote:Qaanaaq wrote:
In the official Cyrillic spelling, double/subsequent vowels mean that there is a glottal stop between them, e.g.:
кхаара = qa’ara as I spell it, [qʰɐʔər] ‘Wednesday’
ца хаьа = ca xä’a [t͡sʰə xæʔ] ‘doesn’t know’
еара = je’ara [jɛʔər] ‘Thursday’
I forgot about that.
Moving on, does anyone have any links to any texts in Chechen? Whether they are books, newspapers, or whatever?
Qaanaaq wrote:http://www.radiomarsho.com/ Most of the texts have recordings, so you can practice the pronunciation Daala ättuo boila!
Petrovitch wrote:My vocabulary book arrived today! I'd hoped that it might have some grammar stuff in it, but it doesn't. It does have vocab on just about every subject imaginable with IPA pronunciation and a dictionary at the back that's split up into adjectives, verbs etc. I'd recommend buying it
Just flipped to a random page and saw the word for lifeguard.. к1елхьардакххархо
Qaanaaq wrote:I finally found a Chechen teacher and had my first lesson yesterday. We’re doing conversations, because I know grammar and a lot of vocabulary, but can hardly put a sentence together. 6 hours a week for next two months!
Qaanaaq wrote:I am so jealous. Can you judge if the book contains neologisms? I was writing my homework today and found a word for NGO: ӏедалх йозуш йоцу вовшахтохаралла (weedalx joozuş joocu vouşaxtuoxaralla) Official dictionaries have way too many Russian loans.
I finally found a Chechen teacher and had my first lesson yesterday. We’re doing conversations, because I know grammar and a lot of vocabulary, but can hardly put a sentence together. 6 hours a week for next two months!
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest