Page 1 of 1

Подвійна природа сингармонізма

Posted: 2017-06-27, 19:28
by repl2
В німецькій мові умляут виникає при трансформації кореня: Kuss --> küssen. В Кримськотатарській мові Uu та Üü це є абсолютно різні літери в _корені_. А от в постфіксах дві крапочки це є просто примітка для зручності на кшталт "mettre les points sur les i"
Уточнення:
Звісно, Uu Üü Iı İi вимовляються по-різному _завжди_, але _теоретично_ в постфіксах їх можна замінити одним символом, читання якого однозначно визначатиметься коренем. Здається арабськими літерами приблизно так і писали: постфікси без цих голосних...
В німецькій мові є подібні літери з подібним звучанням але з геть іншою лоґікою! {навіть для кримськотатарської пари Aa -- Ee є "аналоґ": "а" -- "а-умляут"}
Це приблизно як слова "Україна" та "Вкраїна" де читання [у/в] визначається попередьою літерою тому _теоретично_ може бути позначено одним символом але "для зручності" різні _варіанти_читання_(!) позначаються різними літерами

Re: Подвійна природа сингармонізма

Posted: 2017-06-27, 22:59
by aaakknu
Просто примітка? Хіба вони не вимовляються по-різному? На скільки я знаю, голосні в афіксах залежать від тих голосних, які є в корені (заднього або переднього ряду; огублені або неогублені).
В німецькій є гармонія голосних? Наскільки я знаю, при гармонії голосних всі голосні у слові повинні мати спільну ознаку. Хіба у німецькій так? Ніколи не чула про гармонію голосних у німецькій, дуже цікаво знати.
Кримськотатарська - твоя рідна мова?
Я її трохи вивчала, але тепер майже все забула, на жаль.
Sağ ol за ті кримськотатарські тести, які ти опублікував на цьому форумі. Я їх використовуватиму, коли мій рівень кримськотатарської покращиться. Поки що вони для мене заважкі.

Re: Подвійна природа сингармонізма

Posted: 2017-06-28, 3:25
by repl2
Irusia wrote:Просто примітка? Хіба вони не вимовляються по-різному? На скільки я знаю, голосні в афіксах залежать від тих голосних, які є в корені (заднього або переднього ряду; огублені або неогублені).
В німецькій є гармонія голосних? Наскільки я знаю, при гармонії голосних всі голосні у слові повинні мати спільну ознаку. Хіба у німецькій так? Ніколи не чула про гармонію голосних у німецькій, дуже цікаво знати.
Кримськотатарська - твоя рідна мова?
Я її трохи вивчала, але тепер майже все забула, на жаль.
Sağ ol за ті кримськотатарські тести, які ти опублікував на цьому форумі. Я їх використовуватиму, коли мій рівень кримськотатарської покращиться. Поки що вони для мене заважкі.

Додав уточнення viewtopic.php?f=131&t=51490&p=1078849#p1078819

Irusia wrote:Кримськотатарська - твоя рідна мова?

Ebet

Re: Подвійна природа сингармонізма

Posted: 2017-06-28, 4:18
by repl2
Тут можна ще провести аналоґію з Японською мовою, де корені записуються ієроґліфами, а постфікси -- складовою абеткою (недарма їх об'єднують в "Алтайську мовну родину"). Умовно кажучи, Кримськотатарська вимова це є щось середнє між Японською та Арабською!

Re: Подвійна природа сингармонізма

Posted: 2017-06-28, 4:45
by repl2
До речі, всю цю "аґлютативність" (тобто, незмінність кореня) та "сингармонізм" не слід розуміти як щось абсолютне (як зворотній приклад: Японці _в_принципі_ не можуть записати та вимовити слово "roll", тому пишуть та вимовляють [roru]!). Кримськотатарській корінь таки змінюється причому реґулярно! Принципова vідмінність -- це не є ґраматичними змінами саме по собі, а є _наслідком_ ґраматичних змін!

Re: Подвійна природа сингармонізма

Posted: 2017-06-28, 8:54
by voron
It is the definition of vocal harmony that vowels in affixes change their characterestics (such as roundness and frontness) according to the vowels in the root. So yes, this 'double nature' of vocal harmony is in the definition: there are root vowels which are non-changeable, and there are affix vowels which are changeable.

Кримськотатарській корінь таки змінюється причому реґулярно!

Can you give examples of when the root changes?

Which dialect of Crimean-Tatar is your native? I remember when I was at the South coast of the Crimea (cities like Yalta and Alupka) I could easily understand Crimean-Tatar speaks thanks to my knowledge of Turkish, but the midland dialects are more distant from Turkish, right?