Moderator:eskandar
Irusia wrote:Menim adım Ira. Men on sekiz yaşındam ve Lviv şirinde yaşayım. Men oquyım, birinci kurs talebesi olam, tercıman olacağım. Men qırımtatar tilini begenem.
Elaine wrote:By the way, there is a resource for Crimean Tatar called "Seyran ocanıñ dersleri". I'll give the link to the lessons as one PDF:
http://medeniye.org/sites/default/files ... lat_ed.pdf
Irusia wrote:Elaine wrote:By the way, there is a resource for Crimean Tatar called "Seyran ocanıñ dersleri". I'll give the link to the lessons as one PDF:
http://medeniye.org/sites/default/files ... lat_ed.pdf
Sağ ol! I'll try these lessons too. Now I'm using the textbook "Qırımtatar tilini ögreniñiz". I haven't learned a lot from there, only 5 lessons.
Elaine wrote:Hoş geldin, İra! Kırımtatarcaya duyduğun ilgi beni hem şaşırttı hem de şaşırtmadı. Şaşırmamın nedeni az öğrenilen bir dili öğrenmekte olman. Şaşırmamamın nedeni ise Ukrayna'da yaşaman ve Ukraynalı olman.
Elaine wrote:Bu arada ben sana Türkçe öğreteyim, sen de bana Ukraynaca ve Estonca öğret. Bu arada ben 1998'liyim (yani birkaç ay sonra 18'ime basacağım demek!)
Michael wrote:Salam, İra can! Mən İran türkcəsini ("azərbaycanca"nı) öyrənirəm. Bədbəxtlikdən, məncə heç bir Qırımtatar burada görünmür. Neçə vaxtdan bəri qırımtatarcanı öyrənirsən? Lvov şəhərində çoxlu qırımtatarca danışanlar varmı?
Chechenboy wrote:Selamlar herkese!
Bak, tuhaf bir şey ya, Türkçe'ye ne kadar benzemış, anlayabilmesi kadarmış. Bir filmi izledim, "Haytarma", hemen hemen tüm filmi anlıyordum. Bir şey de var, Tatarstan Cumhuriyetinde konuşulan Tatarca ile Kırımtatarca arasında bir büyükse ya küçükse fark varmış, bilen yok mu, öyle mi?
Users browsing this forum: No registered users and 13 guests