Page 1 of 1

Salar links

Posted: 2010-01-15, 4:38
by beokguk
Salar Language Wikipedia
http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/ ... ah%C4%B1fa
Salar Wikipedia (please feel free to translate Azeri, Turkmence, Turkish, Qirim Tatar, English articles)

http://steppes.proboards.com/index.cgi? ... 309&page=6
Salar Forum: The Only Official Oghuz Group in China

Articles regarding the Salar Turkic language of Qinghai, Chi

Posted: 2010-01-25, 9:31
by beokguk
http://www.somdom.com/viewthread.php?ti ... =#pid53891
突厥撒拉尔语的有关文章
Articles regarding the Salar Turkic language of Qinghai, China (most articles are written in Chinese)

Re: Salar Language Wikipedia

Posted: 2010-01-25, 11:31
by kalemiye
Dear Beogkuk,

Although I appreciate your links and your effort to make us aware about the history of the Salar and other Turkic groups of China (I didn't know about them before your posted those links), this is a language forum and the purpose of posting here is helping others with a language (in this case, Azeri and I noticed that you also posted in the Turkish forum) and sharing also music and videos in that language, post questions, etc., and not a place to share links about Turkic peoples (although I see that you are looking for some help to translate some articles into Azeri, in that case, you can open a "Translations" thread here, but we have only 3 members fluent in Azeri but they don't seem to be active :cry: , at least in this particular forum).

I suggest you start a Salar language thread in the "Other languages" section, and let us know more about the Salar language and culture there. I think that would be very interesting and I would certainly follow your posts :)

Everyday Salar Phrases - Salar Dili Heregün Söz

Posted: 2010-03-03, 18:51
by beokguk
Everyday Salar Phrases - Salar Dili Heregün Söz

http://salars.cn/bbs/viewthread.php?tid=4556&highlight=
Everyday Salar Phrases - Salar Dili Heregün Söz
Below is a English translation of SalurBatur's "Salar Dili Heregün Söz". I would like it if some people could go over it and make sure that it is completely correct. Also...is it possible for a native Salar speaker to make a mp3 of it?

Comparison between Salar (China) Turkmen language and Azeri

Posted: 2011-01-25, 22:30
by beokguk
我自行见证说:我的主人!您造生了我,来 认识您并崇拜您。我在这个时刻表明我的无能和您的万能,我的贫穷和您的富裕。除您之外别无他主,您是艰苦中的救难着,自有永有着。

Men izim danıq edemiş, Tañrım!
Meni yaratqucı sizdir, hem sizni danama geldim, sizni ibadet etme geldim.
Bu vagtda yaramaksızım ma eñ yarağansınızıñ, yokluqum ma barlıksınızıñ.
Sizden daşı başqa tañrı yokdur,siz zor vagtdakı yardımcıdır, siz öz bolğan ma ömürlü bolğucudur



Ey mənim Allahim, Səni tanımaq və Sənə ibadət etmək üçün məni yaratdığına şəhadət verirəm. Bu anda öz acizliyimə və Sənin qüdrətinə, öz zəifliyimə və Sənin zənginliyinə şəhadət verirəm. Səndən başqa Allah yoxdur. Sən Əzəmətli və Qəyyumsan.


主人!指引我,保护我,点亮我的心灯,使 我成为灿烂的明星。你是全能者,全权者。
Tañrım! Menim başlagçım, menim qoragçım, siz yüreğimdeki çıraluğumnı deştir. Meni yıldırlağan yültüz bir çañnat.
Sizğe işle yaramağusı bir yok, hem devletnin mulkusı sizde var.


Ey Allah, mənə yol göstər, məni qoru, məni şölə saçan bir çıraq və parlaq bir ulduz eylə. Sən Qüdrətli və Qüvvətlisən.


你的圣名是我的灵药,我的主人!怀念你是 我的良方,亲近你是我的希望,对你的爱慕是我的伴侣。你所赐我的恩典,是我在今世和来世的灵药与救助。诚然,你是满怀万恩者,全知者,全智者。
Tañrım! Beyik adıñ yüreğim’e verğen yaxşı emdir.
sizni sağansam güzel bir
siz’e yaxınlansam umıtımdır

Sizni söyinqanım maña cab oturur. hem maña geldirğen nyamıt
dünya axratdağı ememdir. Doğruluğu,
siz eñ verğücü, eñ bilinci, eñ aqılcı,



Sənin adın mənim şəfamdır, Ey mənim Allahım, Səni zikr etmək mənim dərmanımdır. Sənə yaxınlıq mənim ümidimdir və Sənə məhəbbət mənim munisimdir. Sənin mənə mərhəmətin həm bu, həm də o biri dünyada mənim şəfam və yardımımdır. Sən, həqiqətən, ən Kəramətli, ən çox Bilən və Ən Hikmətlisən.


除了真主,还有谁能解决困难呢?当如此 说:赞美归于真主!他是真主!万人都是他的仆役,万人也遵行他的吩咐!
Tañrıdan daşı daha kim zornı yardışılır!? Beli yeşe, hemme Övgüler
Tañrığe ingüsidir! U cın Tañrıdır! Adamlar aricuğu unun bandetsi idir, hemme insanlar unun Siparişini etir!


Varmıdır Allahdan başqa çətinliklərdən Qurtaran? Söylə : Alqış sahibidir Allah! Odur Allah! Hamı Onun bəndələridir və hamı onun hökmünü yerinə yetirir.


主人!望你振兴而畅快我的精神,净化我的 心田,启发我的智能。我将我所有的事情都托付在你的手中,你是我的向导,我的庇护。我将不再忧愁悲伤,而会做一个快乐欢爽的真人。主人!我将不再满怀忧 虑,也不会让什么困难来烦扰我。人生不愉快的事情,我将不会记在心上。
Tañrım,sizminim ruhumnı ululundur,hem lañzınlandır, minim yüreğimni arıttır,aqılımnı açıltır. Men özümni ma hemme işlerimni eliñ’e qoy berbur, sizminim gözümdür, minim
Menenci köp gañnınmaz, xoşal ma doğru bir cañ kiş bolur. Tañrım! men enciğam köp yemez, hem enkixlerla özümni lohladırmaz. mutlusuz işlerini mengönüm’e endi qoymaz.



Ey Allah! Mənim ruhumu təravətləndir və sevindir. Mənim ürəyimi pak eylə. Mənim qüvvələrimi işıqlandır. Mənim bütün işlərimi Sənə buraxıram. Sən mənim yol Göstərənim və Pənahımsan. Mən daha kədərli və qəmgin olmayacağam; xoşbəxt və şad bir varlıq olacağam. İlahi! Mən bir daha narahat olmayacağam, nə də qoyaram ki, qəm-qüssə məni incitsin. Mən həyatın xoş olmayan şeyləri üzərində daha durmayacağam.


主人!你对我,比我对自己更为亲善。主 啊!我立志为你献身尽瘁。
Tañrım, siz maña, özüm özüm’e vaxqan yoho yaxşı. Tañrım, saña vollı men canım ma güçüm halımnı niyt qılcı.

Ey Allah! Sən mənə özümdən də yaxın dostsan. Sənə həsr edirəm özümü, İlahi!
</</[/size]