Tatar/Bashkir (Tatarça/Başqortsa * Татарча/Башҡортса)

Moderator: eskandar

Milli
Posts: 5
Joined: 2011-12-19, 17:28

Tatar/Bashkir (Tatarça/Başqortsa * Татарча/Башҡортса)

Postby Milli » 2012-01-02, 10:22

Slm! Hi!
If you have questions by Tatar or/and Bashkir languages, ask here!

Milli
Posts: 5
Joined: 2011-12-19, 17:28

Re: Tatar/Bashkir (Tatarça/Başqortsa * Татарча/Башҡортса)

Postby Milli » 2012-01-02, 10:43

Info about Tatar language:
Language family - Turkic (Kipchak)
Native speakers - 6.5 million
Writing systems - Latin, Cyrillic, Arabic
Official language in Tatarstan and Bashkortostan (de-facto)
ISO - tt, tat

Info about Bashkir language:
Language family - Turkic (Kipchak)
Native speakers - 1.5 million
Writing systems - Latin, Cyrillic, Arabic
Official language in Bashkortostan
ISO - ba, bak

Tatar and Bashkir are mutually intelligible languages (as Czech and Slovak, for example).
Tatar is a second spoken language in Russian Federation now(census 2010, more 5 millions speakers).

User avatar
linguoboy
Posts: 23327
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Tatar/Bashkir (Tatarça/Başqortsa * Татарча/Башҡортса)

Postby linguoboy » 2012-01-03, 16:59

Anatolian Turkish makes extensive use of reduplicated phrases like tabak mabak "plates, dishes, and so forth" (< tabak "plate"), yeşil meşil "greenish" (< yeşil "green"). Is reduplication found in Tatar as well and, if so, how freely is it used?
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Milli
Posts: 5
Joined: 2011-12-19, 17:28

Re: Tatar/Bashkir (Tatarça/Başqortsa * Татарча/Башҡортса)

Postby Milli » 2012-01-04, 4:42

Anatolian Turkish makes extensive use of reduplicated phrases like tabak mabak "plates, dishes, and so forth" (< tabak "plate"), yeşil meşil "greenish" (< yeşil "green"). Is reduplication found in Tatar as well and, if so, how freely is it used?

After russification of Tatar language ("Soviet language's reform") it is used not often.
But Tatars say so - (Latin) kültür-mültür(kültür - culture), şörem-börem(şörem/şörep - screw), eñger-meñger(eñger - twilight), äbi-säbi(äbi - old woman, grandmother) etc. They are called as "quşma isemnär" (complex nouns).
In non-literaturely speak (common language) many people create words automatically - for example, " zäñgär-mäñgär" etc.
Similar situation - in Bashkir.

Milli
Posts: 5
Joined: 2011-12-19, 17:28

Re: Tatar/Bashkir (Tatarça/Başqortsa * Татарча/Башҡортса)

Postby Milli » 2012-01-04, 5:11

Also I want add that this redupliction usually don't fixed in dictionaries. In dictionaries you can see phraseologic reduplications only.


Return to “Turkic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest