Bakıdan Təbrizə / باکیدان تبریزه (From Baku to Tabriz)

Moderator: eskandar

User avatar
eskandar
Language Forum Moderator
Posts: 2906
Joined: 2006-12-15, 8:27
Real Name: Eskandar
Gender: male

Bakıdan Təbrizə / باکیدان تبریزه (From Baku to Tabriz)

Postby eskandar » 2009-04-13, 15:02

I'm trying to teach myself Azeri, but I want to learn the Tabrizi dialect and the book I'm using, "Elementary Azerbaijani" by Kurtulus Öztopçu, is based on the Baku dialect. So, slowly, I want to translate from "Northern" to "Southern" Azeri. Here are a list of words from the first lesson that I thought might be different in Tabriz. Can anyone offer the Tabrizi equivalents for these words?

English - Bakı Azərisi - Təbriz Azərisi (differences in bold)

hi - salam - səlam
hello - salaməleyküm - səlam əleykim
how are you? - necəsiniz? - necəsiz? or nəcürsüz?
how are things? - işləriniz necədir? - işləriz nəcürde?
everything is fine - qaydasındadır - hər şey yaxşıdır
not bad - pis deyil
welcome - xoş gəlmişsiniz - خوش گلیپسیز (xoş gəlipsiz) or خوش گلمیسیز (xoş gəlmisiz)
good morning - sabahınız xeyir - saharız xeyir
good evening - axşamınız xeyir - gecə xeyir or gecəviz xeyir
telephone - telefon - telefon
cup - stəkan - istikan or istakan
child - uşaq - uşax
blackboard - yazı taxtası - təxt-e siyah or taxta siyah
man - kişi - kişi
woman - qadın - arvat or xanım
worker - fəhlə
journal - jurnal - yaddaşt
table - stol - miz
chalk - tabaşr - gəç
door - qapı
picture - şəkil - əks or əhs
chair - stul - səndəli
pencil - karandaş - midad or qələm
paper - kağız
bus - avtobus - utubus or otobus
student - tələbə/şagird
director - direktor - müdür
doctor - həkim - dohtür
Currently away from Unilang.

User avatar
eskandar
Language Forum Moderator
Posts: 2906
Joined: 2006-12-15, 8:27
Real Name: Eskandar
Gender: male

Re: From Baku to Tabriz

Postby eskandar » 2009-04-13, 15:11

Also, a question about words like dəvət or məlum. In Persian, they have a glottal stop in the middle, and are pronounced like [də'vət]. I understand that in Baku Azeri, the glottal stop is not pronounced, but the vowel is doubled: [də:vət] (ie 'dəəvət'). Is this the same in Tabriz Azeri, or is the glottal stop pronounced?
Currently away from Unilang.

minaesm
Posts: 5
Joined: 2009-04-15, 15:57
Real Name: Mina
Gender: female
Location: Tabriz
Country: IR Iran (ایران)
Contact:

Re: From Baku to Tabriz

Postby minaesm » 2009-04-15, 16:04

yeah this true , no glottal stop while pronouncing them

User avatar
eskandar
Language Forum Moderator
Posts: 2906
Joined: 2006-12-15, 8:27
Real Name: Eskandar
Gender: male

Re: From Baku to Tabriz

Postby eskandar » 2009-04-15, 17:39

Təşəkkürlər Mina. What do you think of the short Tabrizi vocabulary list I posted above? Any corrections or additions you would suggest?
Currently away from Unilang.

minaesm
Posts: 5
Joined: 2009-04-15, 15:57
Real Name: Mina
Gender: female
Location: Tabriz
Country: IR Iran (ایران)
Contact:

Re: From Baku to Tabriz

Postby minaesm » 2009-04-16, 5:58

I tried to find the book but I can't . With the book in hand I can help u better .let me find some other online resources and about those words I will send in another post

User avatar
eskandar
Language Forum Moderator
Posts: 2906
Joined: 2006-12-15, 8:27
Real Name: Eskandar
Gender: male

Re: From Baku to Tabriz

Postby eskandar » 2009-04-16, 13:23

I can't find the book online either. If you want I can try to scan it or type it up for you, but it will take a long time as the book is 381 pages.
Currently away from Unilang.

User avatar
Utopist
Posts: 183
Joined: 2011-06-30, 17:38
Real Name: Murad
Gender: male
Country: RU Russia (Российская Федерация)
Contact:

Re: Bakıdan Təbrizə / باکیدان تبریزه (From Baku to Tabriz)

Postby Utopist » 2011-12-09, 17:39

You have presented the literary and spoken Azerbaijanis. :) In the spoken language of Baku and Sumgait it's a bit different. I will compare them then.
My languages : [flag=]az[/flag] [flag=]ru[/flag] || [flag=]en[/flag] (C1) [flag=]tr[/flag] (~B2) [flag=]ar[/flag](B2) || [flag=]de[/flag](A2) [flag=]fr[/flag](A1)
Interested in: Arabic, German, French, Persian, Hebrew

User avatar
Utopist
Posts: 183
Joined: 2011-06-30, 17:38
Real Name: Murad
Gender: male
Country: RU Russia (Российская Федерация)
Contact:

Re: Bakıdan Təbrizə / باکیدان تبریزه (From Baku to Tabriz)

Postby Utopist » 2011-12-09, 17:41

No one says direktor actually. Yalnız müdir (pron. as müdür)
My languages : [flag=]az[/flag] [flag=]ru[/flag] || [flag=]en[/flag] (C1) [flag=]tr[/flag] (~B2) [flag=]ar[/flag](B2) || [flag=]de[/flag](A2) [flag=]fr[/flag](A1)
Interested in: Arabic, German, French, Persian, Hebrew

User avatar
eskandar
Language Forum Moderator
Posts: 2906
Joined: 2006-12-15, 8:27
Real Name: Eskandar
Gender: male

Re: Bakıdan Təbrizə / باکیدان تبریزه (From Baku to Tabriz)

Postby eskandar » 2011-12-12, 9:24

Ah, this is a very interesting point. The words provided as standard Baku vocabulary must be literary words, whereas when I asked Tabrizi speakers to give their equivalents, they provided the spoken/colloquial versions. So perhaps there is less difference between colloquial Baku Azerbaijani and colloquial Tabrizi Azerbaijani, than between literary and colloquial Azerbaijani in general.

I have had to put my own studies of Azerbaijani on hold for a while because I am too busy with school and work, but I hope to return to it soon. When I do, I will have to find ways to learn colloquial Azerbaijani vocabulary, since I am most interested in the spoken language (especially spoken Tabrizi Azerbaijani). The few dictionaries and textbooks I have access to focus entirely on the standard, literary, Baku dialect. Any idea where I can find good sources for colloquial vocabulary?

By the way, I'm very glad that you've joined this forum, Utopist. Although I might not post here very frequently, I've been reading all of your posts and they're very helpful. It's great to have an active native speaker here again.
Currently away from Unilang.

User avatar
Utopist
Posts: 183
Joined: 2011-06-30, 17:38
Real Name: Murad
Gender: male
Country: RU Russia (Российская Федерация)
Contact:

Re: Bakıdan Təbrizə / باکیدان تبریزه (From Baku to Tabriz)

Postby Utopist » 2011-12-12, 19:09

eskandar wrote:English - Bakı Azərisi (colloquial) - Təbriz Azərisi

hi - salam - səlam
hello - salaməleyküm - səlam əleykim
how are you? - necəsiz? or "nətərsiz?" - necəsiz? or nəcürsüz?
how are things? - işləriviz necədi? or "iş-güc?" - işləriz nəcürde?
everything is fine - qaydasındadır or "hər şey yaxşıdır" - hər şey yaxşıdır
not bad - pis deyil
welcome - xoş gəlmisiz or "xoş gəlipsiz"- خوش گلیپسیز (xoş gəlipsiz) or خوش گلمیسیز (xoş gəlmisiz)
good morning - sabahıvız xeyir - saharız xeyir
good evening - axşamıvız xeyir - gecə xeyir or gecəviz xeyir
telephone - telefon - telefon
cup - (i)stəkan - istikan or istakan
child - uşax - uşax
blackboard - yazı taxtası - təxt-e siyah or taxta siyah
man - kişi - kişi
woman - qadın (woman, polite), arvad (wife; woman, a bit impolte) or xanım (woman, very polite) - arvat or xanım
worker - fəhlə
journal - jurnal, dərgi or məcmuə- yaddaşt
table - stol, masa or miz - miz
chalk - təbaşir - gəç
door - qapı
picture - şəkil or rəsm; əks (reflection) - əks or əhs
chair - stul or kürsü - səndəli
pencil - karandaş - midad or qələm
paper - kağız
bus - avtobus - utubus or otobus
student - tələbə/şagird
director - müdür - müdür
doctor - həkim or doxtur (Russian loan) - dohtür
My languages : [flag=]az[/flag] [flag=]ru[/flag] || [flag=]en[/flag] (C1) [flag=]tr[/flag] (~B2) [flag=]ar[/flag](B2) || [flag=]de[/flag](A2) [flag=]fr[/flag](A1)
Interested in: Arabic, German, French, Persian, Hebrew


Return to “Turkic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest