Well as I've gotten to a state where it's not so much learning to recognize the letters, but rather learning to write the letters (and practice makes perfect!), I've decided to start diving into some lessons for the textbook Remy pointed out. I think I'll use that as my main textbook (for now). That being said I figure I'll start posting my grammar and vocab notes so that either Remy and/or Meera (or anyone else that knows Pashto well
) could make sure I'm not too far off base (if you guys don't mind, don't want to impose!).
So without further ado:Lesson 1:
Gender of Nouns
There are two genders in Pashto: masculine and feminine.
Words that denote people are generally the gender of the person.
Masculine nouns tend to end in: [ه], [و], [ی] (in other words: -ay, -ə, -u, or -i)
Feminine nouns tend to end in: [ه], [ۍ], [ی], [ا], [و] (in other words: -a, -əy, -i, -ā, -o)
|chair||څوکۍ||talk, conversation, speech||وينا|
|inkpot||مشواڼۍ||wish, desire, aspiration||آرزو|
Some nouns break these rules, such as the following feminine nouns that end with consonants:
Third Person Copula
The third person form of the Pashto verb "to be" is different for masculine and feminine.
دئ is used with masculine nouns (= [he] is)
ده is used with feminine nouns (= [she] is)
دا خور ده (fem.)
دا ورور دئ (masc.)Word Order
Standard Pashto word order is: Subject - Object - Predicate
The verb usually goes at the end of a sentence.
Questions have the same word order as a standard sentence, but the voice raises at the end (in spoken language)
Questions words (like: څه ,څوک , ect.) go before the verb.
I actually have to say that I'm impressed with the translation from Google translator thus far!
Sorry if the Pashto font is small.