Te tangata kei raro ki au

Moderators:aaakknu, atalarikt

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:
Te tangata kei raro ki au

Postby hashi » 2009-12-14, 4:34

Please correct mistakes :)

He pea te tangata i muri ki au ngā kuri ki ia.
Last edited by hashi on 2018-05-28, 21:43, edited 3 times in total.
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Yserenhart
Posts:782
Joined:2009-11-09, 2:56
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Re: Te tangata i muri ki au

Postby Yserenhart » 2009-12-26, 9:04

hashi wrote:Please correct mistakes :)

He pea te tangata i muri ki au ngā kuri ki ia.

If that's what I think it's supposed to be (the person below has a dog) than I think it should be "Hei pea te tangata i muri ki au ngā kurī ki ia."

If that is what it is then Kāo.

Hei pea te tangata i muri ki au ngā poti ki ia.
Native: Derbyshire English (en-GB)/New Zealand English (en-NZ) Learning: Vlaams (nl-BE)

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Te tangata i muri ki au

Postby hashi » 2009-12-26, 9:24

Taydr wrote:
hashi wrote:Please correct mistakes :)

He pea te tangata i muri ki au ngā kuri ki ia.

If that's what I think it's supposed to be (the person below has a dog) than I think it should be "Hei pea te tangata i muri ki au ngā kurī ki ia."

If that is what it is then Kāo.

He pai te tangata i muri ki au ngā poti ki ia.


Sh*t. I always write pea instead of pai (as pea is common in Estonian). Grr. My fried who speaks te reo told me "He pai ... ki au" (literally: ... is good to me) is used to mean "I like ..." as there is no direct word for "to like". She tells me you can leave out the ki au but it sounds more opinionated with it in. (I've written some notes that I've already learned on my blog here on unilang. You should check it out :P)

With that changed to he pai, I think you said The person after likes cats.
If so:
Āe, he pai ngā poti ki au.

Kei a te tangata i muri ki au te waka.
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Yserenhart
Posts:782
Joined:2009-11-09, 2:56
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Re: Te tangata i muri ki au

Postby Yserenhart » 2009-12-26, 9:44

hashi wrote:Sh*t. I always write pea instead of pai (as pea is common in Estonian). Grr. My fried who speaks te reo told me "He pai ... ki au" (literally: ... is good to me) is used to mean "I like ..." as there is no direct word for "to like". She tells me you can leave out the ki au but it sounds more opinionated with it in. (I've written some notes that I've already learned on my blog here on unilang. You should check it out :P)

With that changed to he pai, I think you said The person after likes cats.
If so:
Āe, he pai ngā poti ki au.

Kei a te tangata i muri ki au te waka.

I believe that is something like the person after has a waka
If so:
Kāo, kāore okū te waka.

He pai te tanagata i muri ki au Te Reo Māori ki ia.
Native: Derbyshire English (en-GB)/New Zealand English (en-NZ) Learning: Vlaams (nl-BE)

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Te tangata i muri ki au

Postby hashi » 2009-12-26, 9:49

Taydr wrote:
hashi wrote:Sh*t. I always write pea instead of pai (as pea is common in Estonian). Grr. My fried who speaks te reo told me "He pai ... ki au" (literally: ... is good to me) is used to mean "I like ..." as there is no direct word for "to like". She tells me you can leave out the ki au but it sounds more opinionated with it in. (I've written some notes that I've already learned on my blog here on unilang. You should check it out :P)

With that changed to he pai, I think you said The person after likes cats.
If so:
Āe, he pai ngā poti ki au.

Kei a te tangata i muri ki au te waka.

I believe that is something like the person after has a waka
If so:
Kāo, kāore okū te waka.

He pai te tanagata i muri ki au Te Reo Māori ki ia.


Waka = Car :silly:

Any half decent kiwi should know that ;)
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Yserenhart
Posts:782
Joined:2009-11-09, 2:56
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Re: Te tangata i muri ki au

Postby Yserenhart » 2009-12-26, 9:53

hashi wrote:Waka = Car :silly:

Any half decent kiwi should know that ;)

Well really waka as a general word means vehicle, and as a specific means canoe.

Any real kiwi knows that motokā = car.
Native: Derbyshire English (en-GB)/New Zealand English (en-NZ) Learning: Vlaams (nl-BE)

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Te tangata i muri ki au

Postby hashi » 2009-12-26, 9:56

Taydr wrote:
hashi wrote:Waka = Car :silly:

Any half decent kiwi should know that ;)

Well really waka as a general word means vehicle, and as a specific means canoe.

Any real kiwi knows that motokā = car.


They stole that from English, therefore its a boring word :P
/me does not like English loan words.

He pai te tanagata i muri ki au Te Reo Māori ki ia.


Āe.

I think I'll wait for some corrections before I post again.
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Ariki
Posts:2410
Joined:2004-10-01, 14:53
Real Name:Tāne
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)

Re: Te tangata i muri ki au

Postby Ariki » 2011-01-02, 11:00

Kia ora tātou,

Kua tae mai ahau ki te āwhina i a kōrua me pēwhea kōrua e whakatakoto tika ai i ā kōrua rērenga kōrero.

I always write pea instead of pai (as pea is common in Estonian). Grr. My fried who speaks te reo told me "He pai ... ki au" (literally: ... is good to me) is used to mean "I like ..." as there is no direct word for "to like". She tells me you can leave out the ki au but it sounds more opinionated with it in. (I've written some notes that I've already learned on my blog here on unilang. You should check it out :P)

Hmmm he pai.....ki a au/ki ahau. If I were you I would leave in the ki a au/ki ahau as you are indicating that in our mind that something is good/likeable as leaving it out will just make the statement a flat 'such and such is good' which would be seen by some as whakahīhī or arrogant. If you wanted something more flashier than ki a au/ki ahau, try ki taku whakaaro (I think) or ki taku titiro or even ki taku tīrohanga (these last two mean in my view - saying in my view will save you from being ridiculed). In saying that, if you were to say ki taku tīrohanga he ware rawa koutou katoa the ki taku tīrohanga won't do you any good :)

Motokā or waka...kei ia tangata kei ia tangata te tikanga. Mā tēnā mā tēnā e whiriwhiri ko tēwhea kupu te kupu tika hei kawe i ōna whakaaro i roto i te reo nē?

I do prefer waka over motokā however in saying that to an older person the word is motokā, just as for some people the word for sorry is not mō taku pōuri/aroha, it is sōrī. It depends on what they grew up with. Its just like how most of the North Island island says 'he tangata nui tērā' instead of 'he pīki whara tērā'.

He pai te tanagata i muri ki au Te Reo Māori ki ia.

He paku whakatika tāku hei āwhina i a koe Taydr... me pēnei kē - He pai ki te tangata i muri i a au te reo Māori. I chopped off the ki [a] ia because the phrase "ki te tangata" already covers that. Also, you could have written it as "he pai te reo Māori ki te tangata i muri i a au".

He pea te tangata i muri ki au ngā kuri ki ia.


Tēnā anō rā koe Hashimoto, genki desu ka?

Me pēnei kē pea - he pai ngā kurī ki te tangata i muri i ahau.

He pai ki te tangata e whai mai ana i muri i ahau kia whakatikangia :lol:

Any questions about my questions or any grammar points I didn't cover let me know :)
Linguicide IS genocide. :)

He ingoa ōpaki a Riki; he ingoa ōkawa a Ariki.

Riki is an informal name; Ariki is a formal name.

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Te tangata i muri ki au

Postby hashi » 2011-06-10, 2:31

Ariki wrote:He pai ki te tangata e whai mai ana i muri i ahau kia whakatikangia :lol:


I kāore mōhio au i kōrero ana koe. Me kōrero anō koe haurārangi ki te reo Ingarihi ki taku whakaaro. :)
(I did not understand what you were saying. I think you should say the sentence again in English). Also, can you correct any errors, thanks :)
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Te tangata kei raro i au

Postby hashi » 2018-05-28, 21:43

Necroposting ftw.

He kaiako te tangata kei raro ki au
The person after me is a teacher
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.


Return to “Australian, Austronesian and Papuan Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests