Antea wrote:I am reading the introduction. It’s a little bit technical I hope to finish it, and also the first lesson, this weekend. Where are you exactly? Do you understand all the concepts?
dEhiN wrote:Thanks for those videos!
Do you know whereabouts in the first video is the Sumerian song?
If I understand the date references correctly, 2nd millennium BCE would mean 1000-1999 BCE, and therefore the Old Babylonian period stretches from part of the 2nd millennium BCE to part of the 3rd millennium BCE?
Because we're dealing with BCE, does second half of the 3rd millennium mean 2500-2999 BCE or 2000-2499 BCE?
The statement about the preceding periods implies to me that the texts from Ur and the Fara period are preceding the second half, meaning they're in the first half, meaning the first half is 2500-2999 BCE and the second half is 2000-2499 BCE.
I have a few more questions. In section 1.2, the author writes:If a logogram has more than one possible pronunciations
Does this mean that a logographic sign representing a single word could have more than one possible pronunciation - i.e., a single word could have multiple pronunciations - or that a logographic sign could represent multiple words, with each word having a single pronunciation?
I'm also confused about this:In some of these composite signs only the meaning of the constituent logograms counts, however, in some cases the reading of the signs was used as a phonemic indicator disambiguating the reading of the new, yet logographic construct.
I understand the first part - for example, if there were signs for "big" and "chair" and combined, they meant "sofa", then the composite sign for sofa would be understood due to its constituent logograms. But I don't understand the second half of that sentence.
Lastly, could someone explain the meaning of "grammogram"? I've read and reread the parts on page 18 and 19 that refer to it, but I still don't quite get it.
Antea wrote:I am reading the introduction. It’s a little bit technical
Where are you exactly? Do you understand all the concepts?
dEhiN wrote:As long as the others are good with it, we can always push back the goal for lesson 1 to the end of next week instead of this week (i.e., tomorrow, October 27).
dEhiN wrote:Thanks for all that Vijay!
vijayjohn wrote:I was trying to find the Sumerian songs I posted in cuneiform, but apparently, that's not so easy.
księżycowy wrote:Sounds like a plan to me. I'll get reading this week. (I may even get caught up on lesson 1)
dEhiN wrote:By the way, I'm not sure if you listened to the songs fully while following along with the transliterations, but I did for about 80% of the songs.
While I admire Stef Conner's attempts to sing in Sumerian, I feel like she isn't always consistent in how she pronounces phonemes and syllables, at least based on the transliteration. I didn't do a careful comparison to be sure, but I got that impression.
vijayjohn wrote:Just finished reading this week's assignment
dEhiN wrote:vijayjohn wrote:Just finished reading this week's assignment
What'd you think of it? The first time I went through lesson 2, I found the consonants section not too hard, but I found the vowels challenging.
vijayjohn wrote:Wait, you've already read lesson 2 before??
Um...it didn't seem too hard since I've only read the consonants section so far.
The voiceless aspirated affricate ([tsʰ]) appears in the earlier literature as the /dr/-phoneme.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest