ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Moderator: Ashucky

User avatar
Oleksij
Posts: 4762
Joined: 2005-06-28, 16:46
Real Name: Олексій Мірошниченко
Gender: male
Location: Nicosia
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)
Contact:

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby Oleksij » 2012-03-27, 11:12

dimos wrote:Μια χαρά σε βρίσκω δλδ

Ναι, μου κάνει έκπληξη, ότι κατάφερα να αρχίσω να διαβάζω έργα στα Αρχαία Ελληνικά, χωρίς να τα'χω σπουδάσει, καθόλου, ποτέ. Εννοείται ότι τα νεοελληνικά βοηθάνε και ότι συνήθως δεν έχω ακόμη ολοκληροτική κατανόηση (ανάλογα με το κείμενο αλλά και με το θέμα, δηλαδή οι λογοτεχνικές γραφές, φυσικά, είναι πιο δύσκολες από, ας πούμε, τις πολιτικές..). Αλλά έτσι και αλλιώς τολμώ να πω ότι μπορώ να 'αντιμετωπίζω' τα Αρχαία Ελληνικά χωρίς ιδιαίτερο φόβο και να πίανω γενικά την ουσία..

Επίσης όλα αυτά ίσως μ'έχουν δείξει την σύνδεση μεταξύ Αρχαίων και Νέων Ελληνικών, και δεν μ'εμφανίζονται πλέον σαν δύο ξεχωριστές γλώσσες (μία υπόθεση, την οποίαν, ούτως ή άλλως, εγώ προσωπικά δεν την πολυστήριζα ποτέ).
Moja ulica murem podzielona - świeci neonami prawa strona, lewa strona cała wygaszona, zza zasłony obserwuję obie strony.
My Youtube Channel
Last.fm

dimos
Posts: 303
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: Δημήτρης
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby dimos » 2012-03-28, 12:00

Το αν είναι μία γλώσσα ή δύο ξεχωριστές, δεν το γνωρίζω με βεβαιότητα. Γεγονός πάντως είναι ότι όποιος γνωρίζει κάποια στοιχεία των αρχαίων ελληνικών μπορεί να μιλά καλύτερα τα νέα. Αν και θα προτιμούσα η νέα να είναι πιο ώριμη, να τα καταφέρνει χωρίς τη βοήθεια της "μαμάς". Κάποια στιγμή θα γίνει και αυτό...

User avatar
Oleksij
Posts: 4762
Joined: 2005-06-28, 16:46
Real Name: Олексій Мірошниченко
Gender: male
Location: Nicosia
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)
Contact:

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby Oleksij » 2012-03-29, 14:54

dimos wrote:Το αν είναι μία γλώσσα ή δύο ξεχωριστές, δεν το γνωρίζω με βεβαιότητα. Γεγονός πάντως είναι ότι όποιος γνωρίζει κάποια στοιχεία των αρχαίων ελληνικών μπορεί να μιλά καλύτερα τα νέα. Αν και θα προτιμούσα η νέα να είναι πιο ώριμη, να τα καταφέρνει χωρίς τη βοήθεια της "μαμάς". Κάποια στιγμή θα γίνει και αυτό...

Σωστώς. Κι εγώ έχω δει μία βελτίωση στα νεοελληνικά μου διαβάζοντας ταυτόχρονα και ελάχιστα πράγματα απ'την Αρχαία Ελληινκή λογοτεχνία.

Όσο αφορά το αν τα νεοελληνικά μπορούν να 'τα καταφέρουν χωρίς την βοήθεια της "μαμάς"', δεν πρέπει να κρίνουμε το θέμα τόσο δραστικά - απλώς να καταλάβουμε, ότι τα νεοελληνικά είναι όντως απλά μία συνέχεια των αρχαίων ελληνικών. Σίγουρα πιο εύκολη και πιο φτωχή, αλλά μία συνέχεια.
Moja ulica murem podzielona - świeci neonami prawa strona, lewa strona cała wygaszona, zza zasłony obserwuję obie strony.
My Youtube Channel
Last.fm

dimos
Posts: 303
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: Δημήτρης
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby dimos » 2012-03-30, 11:10

Σίγουρα, ώς συνέχεια της παλιάς, δε μπορεί να κόψει τους δεσμούς με αυτή. Όμως υπάρχουν κάποιες εξαρτήσεις που κάποια στιγμή πρέπει να εκλείψουν. Για παράδειγμα: πως κλίνουμε το ρήμα "εκπλήσσομαι" στον αόριστο; Το σωστό σύμφωνα με τη δημοτική θα ήταν "εκπλήχτηκα, εκπλήχτηκες, κτλ". Ποιος όμως το χρησιμοποιεί με αυτή τη μορφή; Όλοι χρησιμοποιούμε τον αρχαίο τύπο "εξεπλαγην, εξεπλάγης, κτλ" Αυτό λοιπόν το θεωρώ μια ανωμαλία. (ίσως είμαι λίγο υπερβολικός με τον όρο)
Επίσης θα διαφωνήσω στο ότι η νεοελληνική είναι φτωχότερη της αρχαίας. Ίσα ίσα, είναι πιο πλούσια καθώς έχουν πλαστεί νέες λέξεις που σε παλιότερες εποχές δεν υπήρχαν.

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby Babelfish » 2012-03-30, 15:20

Αν όλοι χρησιμοποιείτε τον αρχαίο τύπο "εξεπλάγην" κτλ, να διατηρηθεί! Τόσα "παράξενα" κάνουν την γλώσσα ενδιαφέρουσα :P Χωρίς τους θα γίνονταν όντως τα νεοελληνικά φτωχότερη...

User avatar
md0
Posts: 7506
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby md0 » 2012-03-30, 15:31

εξεπλάγηκα for me.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)Elementary Finnish (fi)
For fun: Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)

dimos
Posts: 303
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: Δημήτρης
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby dimos » 2012-03-31, 21:59

το "εξεπλάγηκα" δεν το έχω ακούσει ποτέ. Πάντως, μου κάνει λίγο "υβρίδιο" αρχαίου και νέου τύπου. Θα το δεχόμουν πιο πολύ ως "εκπλάγηκα"...
Επίσης έχω παρατηρήσει ότι στην καθημερινότητα το πιο εύχρηστη είναι η φράση "μου έκανε έκπληξη το....." παρά το "εξεπλάγην από"

User avatar
md0
Posts: 7506
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby md0 » 2012-04-01, 4:57

είναι κυπριωτισμός. ξέρεις, εδώ κρατάμε αρκετη καθαρεύουσα με δικούς μας όρους.
λέμε και εξάξω-έξαγα-έξαξα κοκ για το άγω πχ.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)Elementary Finnish (fi)
For fun: Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)

User avatar
Oleksij
Posts: 4762
Joined: 2005-06-28, 16:46
Real Name: Олексій Мірошниченко
Gender: male
Location: Nicosia
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)
Contact:

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby Oleksij » 2012-04-01, 12:31

meidei wrote:λέμε και εξάξω-έξαγα-έξαξα κοκ για το άγω πχ.

Δεν μου λες, η κανονική μορφή του 'εξάγω' στον αόριστο πώς θα ήτανε; Στα 'ελλαδιτικά' δηλαδή...
Moja ulica murem podzielona - świeci neonami prawa strona, lewa strona cała wygaszona, zza zasłony obserwuję obie strony.
My Youtube Channel
Last.fm

dimos
Posts: 303
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: Δημήτρης
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby dimos » 2012-04-01, 20:59

Oleksij wrote:
meidei wrote:λέμε και εξάξω-έξαγα-έξαξα κοκ για το άγω πχ.

Δεν μου λες, η κανονική μορφή του 'εξάγω' στον αόριστο πώς θα ήτανε; Στα 'ελλαδιτικά' δηλαδή...

Με εκπλήσσει που δεν το γνωρίζεις. Και με εκπλήσσει περισσότερο που ρωτάς έναν Κύπριο για τα καλαμαρίστικα :D

dimos
Posts: 303
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: Δημήτρης
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby dimos » 2012-04-01, 21:01

meidei wrote:είναι κυπριωτισμός. ξέρεις, εδώ κρατάμε αρκετη καθαρεύουσα με δικούς μας όρους.
λέμε και εξάξω-έξαγα-έξαξα κοκ για το άγω πχ.

λέτε επίσης "οι πλείστοι" :)

User avatar
Oleksij
Posts: 4762
Joined: 2005-06-28, 16:46
Real Name: Олексій Мірошниченко
Gender: male
Location: Nicosia
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)
Contact:

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby Oleksij » 2012-04-02, 15:54

dimos wrote:
Oleksij wrote:
meidei wrote:λέμε και εξάξω-έξαγα-έξαξα κοκ για το άγω πχ.

Δεν μου λες, η κανονική μορφή του 'εξάγω' στον αόριστο πώς θα ήτανε; Στα 'ελλαδιτικά' δηλαδή...

Με εκπλήσσει που δεν το γνωρίζεις. Και με εκπλήσσει περισσότερο που ρωτάς έναν Κύπριο για τα καλαμαρίστικα :D

Είναι μία περίεργη κατηγορία ρημάτων, οπότε σε τέτοιες φάσεις συνήθως δεν ξέρω πώς κλίνονται σωστά. Τώρα ξέρω, όμως. Ευχαριστώ, Βικιλεξικό..
Moja ulica murem podzielona - świeci neonami prawa strona, lewa strona cała wygaszona, zza zasłony obserwuję obie strony.
My Youtube Channel
Last.fm

dimos
Posts: 303
Joined: 2008-10-24, 15:24
Real Name: Δημήτρης
Gender: male
Location: Thessaloniki
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby dimos » 2012-04-04, 9:00

να χρησιμοποιείς καλύτερα το
http://www.greek-language.gr/greekLang/ ... index.html
είναι καλύτερο από το βικιλεξικό.

User avatar
Oleksij
Posts: 4762
Joined: 2005-06-28, 16:46
Real Name: Олексій Мірошниченко
Gender: male
Location: Nicosia
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)
Contact:

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby Oleksij » 2012-04-04, 17:08

dimos wrote:να χρησιμοποιείς καλύτερα το
http://www.greek-language.gr/greekLang/ ... index.html
είναι καλύτερο από το βικιλεξικό.

Όντως. Το είχα ξεχάσει, ευχαριστώ.
Moja ulica murem podzielona - świeci neonami prawa strona, lewa strona cała wygaszona, zza zasłony obserwuję obie strony.
My Youtube Channel
Last.fm

User avatar
dkatbena
Posts: 685
Joined: 2012-06-02, 17:29
Real Name: Diwani Kamatoden
Gender: male
Location: Lungsod Makati
Country: PH Philippines (Pilipinas)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby dkatbena » 2012-06-16, 4:34

Hi to all people in Greece. I familiarize myself to Greek letters and words and i found out that it is difficcult to learn greek language because it is the language of antiquity.There is power that flow in every leksis of Ellinika that usually lack in most modern languages. I encountered a latin prayer and i tried to translate it into modern greek using babel fish.I am not sure if it is correctly translated. is it ok for you to provide me the translation of this holy oracle in Ancient Greek(Ellinis Glotta?)? I will post the oracle if it is ok for you.
Kapionan ey mangyedi de inoman a manoloson de benal a Makyedyepat! eye a Makyedyepat.

Domi333
Posts: 34
Joined: 2013-04-18, 13:39
Real Name: Dominic Desribes
Gender: male
Location: Melbourne
Country: AU Australia (Australia)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby Domi333 » 2013-09-04, 11:51

Hey all,
I am learning Ancient Greek and
the main thing that has been bothering me is pronunciation, people keep arguing over it
you really gotta find your own way or just follow a teacher, it seems.
I've sort of come to a conclusion: th,ph (as in English) and either k or x for chi.

Dom
L1: [flag=]en -AU[/flag], speaks: [flag=]fr[/flag], [flag=]pt -BR[/flag], [flag=]mfe[/flag] Learning: [flag=]grc[/flag] [flag=]tr[/flag]

User avatar
mōdgethanc
Posts: 10658
Joined: 2010-03-20, 5:27
Gender: male
Location: Toronto
Country: CA Canada (Canada)

Re: ἑλληνὶς γλῶττα - ancient Greek

Postby mōdgethanc » 2013-09-04, 16:35

Domi333 wrote:Hey all,
I am learning Ancient Greek and
the main thing that has been bothering me is pronunciation, people keep arguing over it
you really gotta find your own way or just follow a teacher, it seems.
I've sort of come to a conclusion: th,ph (as in English) and either k or x for chi.

Dom
We have a pretty good idea of how it sounded, actually. You can use whatever pronunciation you want - it's not like any ancient Greeks are going to correct you. If you do want to use the reconstructed model, I can help you with that.


Return to “Ancient, Classical and Extinct Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest