Page 5 of 5

Re: Owl and the Pussy-cat - to be translated into Haïtian Créole

Posted: 2009-07-31, 3:28
by alandemoritz
Hi

I came across your request and I would like to translate your poem in creole (From Mauritius). I am just busy right now and I'll try to do it as soon as I have an opportunity

Alain

Re: Owl and the Pussy-cat - to be translated into Haïtian Créole

Posted: 2009-07-31, 9:11
by pimpoapo
Dear alandemoritz,

Thank you for your help in advance. I've been waiting for more than a year for a response, so a couple of weeks or a month won't be a problem. :)
Thanks again and looking forward to extend the collection with your translation.
Best regards,
-=pimpoapo=-

Re: Owl and the Pussy-cat - to be translated into Haïtian Créole

Posted: 2010-04-24, 3:51
by lucidtownmedic
Hey,

I think I could do at least the first part of this this month. Are you still interested?

Mike

Haitians in Chicago (Ayisien-yo nan laville Chicago)

Posted: 2010-04-24, 4:04
by lucidtownmedic
My name is Mike and I volunteered in Haiti last month and speak Creole. I
am trying to find some new friends in Chicago who are involved with the
Haitian community there.

Let me know if you all can help!

Thanks, Mike

M rele Mike epi me ede nan Ayiti mwa-denye-a epi m pale kreyol. M eseye jwenn lot zanmi-ayisien-yo nan laville rele Chicago, ki konnen lot ayitien-yo la-a.

Si o ka ede mwen, voye m yon ti messaj

mesi anpil,

Mike

Re: Owl and the Pussy-cat - to be translated into Haïtian Créole

Posted: 2010-04-24, 14:28
by pimpoapo
Hi Mike,

Yes we are still looking for a Haitian version. Thanks in advance for your help.

-=pimpoapo=-

need the Translation

Posted: 2010-12-27, 12:41
by CaiodoVale
hey guys, i want to know the translation of this song. The translation can be in English, french or portuguese, help me please.

Dépi prèmié jou y ou vè zyé ay
An gadé'y é touvé an bel ti nom bay
Si ou té pé vouè'y, touché'y, bô min ay
Ou té ké pé senti ti doucè ay
Di kè ou mal réagi lè mwen anoncéw sa
Nostalgi a lanmou, fè mwen envi viv' sa
.
Es ou sav' kè sa bel, lè dé moun ka dakò, pou fè fwi a lanmou
é mwen enviw' ankô...

Dépi prèmié jou y di prèmié mô ay
An kouté'y é senti an gran émotyon bay
Si ou té pé la pou tan, ti vwa ay
.
Ou té ké pé konpran ti tendress ay
Di kè ou mal réagi lè mwen anoncéw sa
Nostalgi a lanmou fè mwen envi viv' sa
.
Es ou sav' kè sa bel, lè dé moun ka dakôw, pou fè fwi a lanmou
é mwen enviw' ankô...

Mè ou pa té bizyon, fè tou sa cinéma
Pou fè mwen kompran kè, ou ké toujou rété la
Mè ou pa té bizouyn, fè tou sa cinéma
Pou mwen vouè o swèla, kè ou oublié sa

Di mwen pou ki
Ou fè tou sa cinéma, ou fè tou sa cinéma
Pou oublié ou swèla
Di mwen pou ki
Ou fè tou sa cinéma, ou fè tou sa cinéma
Pou oublié ou swèla
Di mwen pou ki …

Dlô an zyé an mwen, é ti moun an nou la
Y prèss ka maché, mi ka kryé papa
Sa ka fè mal, vrèmen mal, rèvin pou nou
Y pa tro ta, réfléchi é vin' jwin nou
.
Di kè ou mal réagi, lè mwen anoncéw sa
Nostalgi a lanmou, fè mwen envi viv' sa
.
Es ou sav' kè sa bel, lè dé moun ka dakôw, pou fè fwi a lanmou
é mwen enviw' ankô...

Mè ou pa té bizyon, fè tou sa cinéma
Pou fè mwen kompran kè, ou ké toujou rété la
Mè ou pa té bizouyn, fè tou sa cinéma
Pou mwen vouè o swèla, kè ou oublié sa…

Di mwen pou ki
Ou fè tou sa cinéma, ou fè tou sa cinéma
Pou oublié ou swèla
Di mwen pou ki
Ou fè tou sa cinéma, ou fè tou sa cinéma
Pou oublié ou swèla
Di mwen pou ki …

thanks