Alcadras wrote:Marcus wrote:Pal franse pa di lespri pou sa.
Can you divide the words and say their meanings?
Kelimeleri ayırıp anlamlarını söyler misin?
Mariam wrote:Mirac, find Haitian proverbs and translate them yourself, no cheating. I found many proverbs with their translations, but I won't post them. I hope Marcus didn't cheat.
Weren't you, Mirac, complaining about me not translating anything? Get busy!
Alcadras wrote:Excuse me? Go and look at the 5th and 6th page of "let's practice haitian"
Okay,where can i find the proverbs?
Marcus wrote:No, I didn't. I think every Haïtian knows that proverbs that I put here and what they mean.
They are against the French after all.
Mariam wrote:Alcadras wrote:yes,i miswrote;it makes only a way/path
Yon sèl dwèt pa manje gonbo/kalalou.
Only one finger doesn't eat gonbo/kalalou. -- I believe these are dishes made with rice?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest