Page 1 of 1

Help very much appreciated for wedding

Posted: 2018-11-25, 7:22
by Lookingforhelppleasd
Hello all, I am hoping someone here may know the Scottish Gaelic for -

“to the moon and back”
And
“Tonight, tomorrow night, every night”.

Also, if anyone knows what (if anything! :P )
“CARAIDEAN AS FHEÀRR, A-NIS CEANGAILTE LE FÀINNEACHAN” Means, that would also solve a mystery!

My brother is marrying a beautiful Scottish lady and we want to inscribe a gift to make her feel welcome. Your generosity of knowledge is very much appreciated! Thanks! :)

Re: Help very much appreciated for wedding

Posted: 2018-11-25, 19:53
by silmeth
I learn (mainly) Irish, and don’t really know Scottish (only understand a bit of it) so I won’t help with the translations for inscriptions, for that you might want to try Irish Language Forum (it is welcoming for translation requests, and there are a few people knowing Scottish, it has a dedicated Scottish subforum) or Fòram na Gàidhlig, Scottish Gaelic forum (but I don’t know what is their attitude towards translation requests).

Anyway, as for the meaning of the Scottish phrase, it is something like:

Best friends, now joined/united/bound with rings