vijayjohn wrote:4. The priest has read the Holy Mass. (The answer key says, "The priest has said (read) Mass").
vijayjohn wrote:8. Tá na buidéil briste ag na garsúin garsúnaibh.
linguoboy wrote:vijayjohn wrote:4. The priest has read the Holy Mass. (The answer key says, "The priest has said (read) Mass").
"Read" might be colloquial in Irish English, but in NA English I've only ever heard "said".
I'm sure you know, but the dative plural here was already obsolescent at the time the book was written. Your version is probably the only one you'd hear today.
księżycowy wrote:Exercise 2
Tá na bóthair bóithre díreach.
10. An bhfuil an shúil tsúil tinn?
12. Tá an théad téad tirim.
14. Tá an tsráid ana-chiúin.
księżycowy wrote:I just figure let's get a solid base of Munster (which is where I started) before getting into other dialects.
księżycowy wrote:An bhfuil na buidéil folamh? Níl.
Ná fuil na boscaí ullamh?
3. An bhfuil na sciana sceana glan?
4. Níl, tá siad salach.
5. Tá na doras doirse dúnta agus tá na fuinneoige fuinneoga ar oscailt.
7. Níl, tá siad cam.
8. An bhfuil na muca díolta? Tá.
księżycowy wrote:Which is weird, 'cause the lesson itself doesn't even teach táid or nílid.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest