Moderator:kevin
kevin wrote:Cá huair a dhéanfaidh sibh an chéad ceacht eile?
kevin wrote:I've heard worse Irish, though it's certainly not the most traditional pronunciation.
kevin wrote:In particular, I couldn't hear a broad/slender difference at least in his r (a common problem when people just use the English r for both) and his d (I'm not that familiar with Munster Irish, and I know that non-palatalised slender d is a thing there, but it should still sound different from broad d).
kevin wrote:My recommendation would be to use teaching material that was actually recorded by native speakers rather than random Youtube videos.
linguoboy wrote:That's a very generous way to phrase it.
Was he aiming for Munster Irish?
I heard him use final stress on agam and a few other words, but not at all systematically. And I didn't hear any diphthongisation before tense sonorants (which he pronounced identical to their lax counterparts in any case) no breaking of éa.
although with some particularly odd features, such as pronouncing the /g/ in ag in all positions even though every traditional speaker I've heard elides this before verb-nouns beginning with a consonant
kevin wrote:I mean, it always depends on the standards you apply. It's far from traditional native speech, but then consistently distinguishing /x/ from /k/ is already enough to automatically place you at least somewhere in the top half of Youtube Irish speakers...
Saim wrote:kevin wrote:I mean, it always depends on the standards you apply. It's far from traditional native speech, but then consistently distinguishing /x/ from /k/ is already enough to automatically place you at least somewhere in the top half of Youtube Irish speakers...
There are people broadcasting the fact that they speak Irish who put that little work into pronunciation?
Saim wrote:There are people broadcasting the fact that they speak Irish who put that little work into pronunciation?
linguoboy wrote:Honestly, you’re more likely to encounter non-traditional Irish both online and IRL and it’s easier for Anglophones to comprehend anyway.
Eireannach wrote:linguoboy wrote:Honestly, you’re more likely to encounter non-traditional Irish both online and IRL and it’s easier for Anglophones to comprehend anyway.
Most definitely, even in the Gaeltacht's, you can see some English influence. I believe up until the end of the 20th century in the Aran Islands, the elders were monolinguistic in Irish so I imagine that would be the purest type.
linguoboy wrote:Eireannach wrote:linguoboy wrote:Honestly, you’re more likely to encounter non-traditional Irish both online and IRL and it’s easier for Anglophones to comprehend anyway.
Most definitely, even in the Gaeltacht's, you can see some English influence. I believe up until the end of the 20th century in the Aran Islands, the elders were monolinguistic in Irish so I imagine that would be the purest type.
I'm not really interested in the Victorian Romantic obsession with finding some mythical "pure" form of the language, unpolluted by Saxon corruption. It's impossible for any language spoken in Europe today not to exhibit some English influence.
Cad as duit, a Eireannaigh? Conas tánn tú ag tabhairt faoi Gaeilge dh'fhoghlaim?
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests