linguoboy wrote:Maybe the lessons will go into this later, but sean is unusual among adjectives in that it is more frequently prefixed to nouns than suffixed. That is, sean-charr sounds more natural to me than carr sean.
I agree, in fact I can't actually think of any instances off the top of my head when prefixing “sean” wouldn't sound more natural than placing it after the noun.
linguoboy wrote:I think this last pair may be reversed with regards to Standard Irish. According to the so-called "DeNTaLS rule", d, t, and s are not lenited after the consonants d, n, t, l, or s. I would say an-dhathúil myself, but that's because in Munster Irish (the dialect I speak), an- is actually pronounced ana- before consonants. So in this case, n doesn't actually come together with d. (Similarly, sean- is generally pronounced seana-.)
[Hopefully Ciarán will weigh in here; he's better versed in the Caighdeán Oifigiúil than I am.]
Tá an ceart agat, that is the rule in CO, but as you've mentioned before my Irish is a compromise between the various dialects and I, like you, would say “ana-dhathúil”.
linguoboy wrote:When certain adjectives expressing "subjective assessment" (e.g. álainn, breá, maith) are predicative, they are preceded by go. This applies also when they are prefixed but not when they are qualified by non-prefixing adverbs, e.g.:
Tá an bhean go hálainn inniú. Ach bhí sí riamh álainn. "The woman is beautiful today. But she's always been beautiful."
But if you placed the “riamh” at the end of the clause, could you have “Ach bhí sí go hálainn riamh”?
linguoboy wrote:Ar chodail sibh go maith?
Nóta: Nothing wrong with tá mé tuirseach, but, as you know, a more purely Gaelic idiom is tá tuirse orm.
Tá slaghdán ormsa freisin, caithfidh sé a bheith ag dul timpeall (...an domhan).