Une présentation sur le breton

Moderator:kevin

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts:3774
Joined:2011-03-22, 17:21
Gender:male
Country:MXMexico (México)
Une présentation sur le breton

Postby Reinder » 2012-06-02, 17:02

Bonjour tout le monde,
Le mercredi prochain je dois donner une présentation sur le breton à la classe. Mais je n'ai pas encore information suffisant sur ce sujet. Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut-être sait quelque chose à raconter? J'ai déjà l'information standard sur le breton pour raconter, mais peut-être vous savez aussi quelque chose intéressant à raconter.
Merci en avance.

Hello everybody,
Next Wednesday I have to do a presentation about the Breton language in front of the class. But I haven't got enough information about it yet. Is there anybody who maybe knows something to tell? I already have the standard information about Breton to tell, but maybe you also know something interesting to tell.
Thanks in advance.
Image Image Image Image | Image | Image

melski
Posts:1130
Joined:2012-02-17, 1:13
Location:Nantes
Country:FRFrance (France)

Re: Une présentation sur le breton

Postby melski » 2012-06-02, 18:27

Qu'est-ce que tu appelle "l'information standard" sur le Breton ?
voilà quelques aspects dont tu peux parler (je viens moi-même de Nantes donc je connais un peu le sujet) :
- le Breton n'est pas une seule langue mais il y a plusieurs dialectes. Il existe même différents orthographes. La langue a été unifiée plusieurs fois (17è, 19è et 20è siècle).
Cette standardisation est parfois critiquée car elle ne correspond pas au langage parlé par les populations locales
- très peu de gens parlent Breton en France (environ 200 000, soit 5% de la population en Bretagne seulement) et encore, le chiffre est surement plus bas car il reste très peu de locuteurs natifs (native speakers)
- pendant longtemps, le Breton a été combattu par la République française (interdiction de parler Breton à l'école par exemple). C'est une idée très française de penser que si les gens ne parlent pas tous la même langue, c'est une menace pour l'unité nationale. (toutes les langues régionales ont été plus ou moins combattues pour cette raison)
- on assiste à un revival de la langue : il y a les écoles Diwan, où certains cours sont en breton (histoire, géographie, maths, etc). Parfois, l'apprentissage est obligatoire pour les enfants (et ça ne leur plaît pas toujours). De nombreux panneaux bilingues sont apparus (traduction des noms de ville, par exemple Rennes = Rohazon, Vannes = Gwenned, Nantes = Naoned), mais j'ai déjà vu "sortie de secours" traduit en breton !
Ce bilinguisme n'est que de façade, il n'y a aucun bretonnant monolingue. Je dirais que c'est plus une revendication culturelle.
C'est critiqué par certaines personnes, qui trouvent cela inutile et un gaspillage d'argent public.

Par contre, la culture bretonne en général est très populaire - en fait la langue joue un rôle peu important. Rien à voir par exemple avec la situation du français face à l'anglais au Canada.

voilà, j'espère t'avoir aidé - and if you did not understand, feel free to say it so I can translate it into English
................Native: French (fr) French
................Fluent: English (en) English , Italian (it) Italian
.........Intermediate: German (de) German, Brazilian Portuguese (pt-br) Portuguese
.........Conversational: Catalan (ca) Catalan, Spanish (es) Spanish
....................Learning: [flag=Wallisian (East Uvean / faka'uvea)]wls[/flag] Wallisian (topic here)

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts:3774
Joined:2011-03-22, 17:21
Gender:male
Country:MXMexico (México)

Re: Une présentation sur le breton

Postby Reinder » 2012-06-02, 18:38

melski wrote:Qu'est-ce que tu appelle "l'information standard" sur le Breton ?
voilà quelques aspects dont tu peux parler (je viens moi-même de Nantes donc je connais un peu le sujet) :
- le Breton n'est pas une seule langue mais il y a plusieurs dialectes. Il existe même différents orthographes. La langue a été unifiée plusieurs fois (17è, 19è et 20è siècle).
Cette standardisation est parfois critiquée car elle ne correspond pas au langage parlé par les populations locales
- très peu de gens parlent Breton en France (environ 200 000, soit 5% de la population en Bretagne seulement) et encore, le chiffre est surement plus bas car il reste très peu de locuteurs natifs (native speakers)
- pendant longtemps, le Breton a été combattu par la République française (interdiction de parler Breton à l'école par exemple). C'est une idée très française de penser que si les gens ne parlent pas tous la même langue, c'est une menace pour l'unité nationale. (toutes les langues régionales ont été plus ou moins combattues pour cette raison)
- on assiste à un revival de la langue : il y a les écoles Diwan, où certains cours sont en breton (histoire, géographie, maths, etc). Parfois, l'apprentissage est obligatoire pour les enfants (et ça ne leur plaît pas toujours). De nombreux panneaux bilingues sont apparus (traduction des noms de ville, par exemple Rennes = Rohazon, Vannes = Gwenned, Nantes = Naoned), mais j'ai déjà vu "sortie de secours" traduit en breton !
Ce bilinguisme n'est que de façade, il n'y a aucun bretonnant monolingue. Je dirais que c'est plus une revendication culturelle.
C'est critiqué par certaines personnes, qui trouvent cela inutile et un gaspillage d'argent public.

Par contre, la culture bretonne en général est très populaire - en fait la langue joue un rôle peu important. Rien à voir par exemple avec la situation du français face à l'anglais au Canada.

voilà, j'espère t'avoir aidé - and if you did not understand, feel free to say it so I can translate it into English
Avec l'information standard je voulais dire le nombre de locuteurs et cetera. Tu m'as bien aidé, ta réaction est exactement ça comme j'ai espéré à obtenir. Merci beaucoup! Je pense que je peux donner une présentation intéressant avec ces faits. Il ne faut pas être très longue, alors c'est parfait! Merci beaucoup une autre fois!

For the moderators, I understand if this is a topic you wouldn't want in this forum, so feel free to delete it again, I guess I have enough information right now. :)
But if someone else got something interesting for my presenation, please respond or send a PM!
Image Image Image Image | Image | Image


Return to “Celtic Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests