...About IPA, I'm just too lazy for that, sorry, apart from that I expect people to have a very general idea of the pronunciation of a certain language when asking for such translations...
actually, i did not come here for a translation. i already had the word (albeit the wrong one).
the entire reason that i came here in the first place was
for the pronunciation.
sorry if i have put you off somehow. this forum seemed the perfect place to ask such a question.
perhaps i misunderstood the nature of the site. at any rate, thank you very much for the alternative phrases that you offered. they certainly helped me understand some subtle differences.
eoghan was kind enough to offer the pronunciation for both the correct phrase and
what I mistakenly thought was the correct phrase (thanks for that).
eurabol; thanks for bringing a whole new word to use!
neoni: apparently, 'spiaire' is Irish
Gaelic, not suitable for use around this forum
tons of references to it in the interwebs... here's one for instance:http://www.irishgaelictranslator.com/tr ... html#29868
at any rate, thanks to all for their interest in my problem. i really appreciate it!
have a fantastic Yule and a wonderful new year....