księżycowy wrote:I'm quite interested in learning Munster Irish. Any good books for Munster? I do have the early Teach Yourself book, but I'd prefer something a little more recent and preferably with audio. Thanks.
linguoboy wrote:There's a Pimsleur course which teaches Munster Irish. Unfortunately, it's extremely basic; you won't learn more than tourist phrases, but at least your pronunciation of those will be much improved. Speaking Irish/An Ghaeilge Bheo, which has been discussed here recently, includes a wide variety of speakers, including several from Munster and--ZOMG NON-NATIVE IRISH ALERT--a couple of Americans.
Quevenois wrote:You can also use the old Teach Yourself Irish (available as second-hand book, very cheap, on Abebooks.com).
And "An Teanga Bheo: Gaeilge Chorca Dhuibhne" -- it is written in Irish but I think you can use it anyway because it's easy to see where are the conjugations, the prepositions etc, even if you can't understand the commentaries yet.
Quevenois wrote:I'll tell you.
I hope I'll find an editor... many Irish editors don't want to edit any book that isn't in the standard, I dunno why, if they hate diversity or if they think the readers are too stupid to understand non-standard Irish or something else... Anyway. Not editing anything in the genuine dialects just weakens the Gaeltacht, because some native speakers think their native Irish isn't good since nobody uses it in books. Some decide not to teach the language to their children for that reason... No comment.
An interesting question/assumption, no one actually speaks the official standard right?
If one where inclined to speak Irish they would speak whatever dialect they know (so long as they know one) right?
If someone where inclined (for whatever reason) to speak standard Irish (like say, a learner, like you referenced) I imagine (aside from a few strange looks) the locals would be able to understand them, correct?
(And no, I'm not planing on doing this, just asking out of curiosity. That's why I'm learning a dialect first, before learning Standard Irish. )
Also, if someone didn't know the dialectal term of something, would it be odd for them to use the Standard Irish form (with correct dialect pronunciation)? This is somewhat bugging me, due to our earlier discussion of the lack of dialectal dictionaries . . .
Quevenois wrote:Actually if you know a dialect, I think you'll be able to understand Standard Irish.
I think it wouldn't be odd if you don't use too many words that don't exist in the dialect. Of course, the Gaeltacht speaker you're talking to will immediately know you're not from there, but anyway. You can't know everything about a dialect when you're still a learner... the more you learn about your dialect, the more authentic your Irish will be, of course. But if the Gaeltacht speaker hears you're trying to speak his/her dialect I think (s)he well be happy.
silmeth wrote:There is also Polish handbook for Munster Irish called "An Ghaeilge" by Aidan Doyle and Edmund Gussman, and it's only 12,09 zł (~ $4).
księżycowy wrote:Just stumbled across the actual audio to the early TY Irish textbook!
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest