Moderator:kevin
Wishful Learner wrote:Nac ydw, dw i ddim yn gallu siarad iaith artiffisial yn dda, ond bydda i'n siarad Esperanto nes 'mlaen.
Mae'r person o dana' fi'n hoffi clywed y newyddion.
Do, ac roeddwn i'n meddwl ei fod hi'n ffilm bleserus a dda iawn.YngNghymru wrote:Welodd y person o dana' i 'One Flew Over The Cuckoo's Nest' erioed? Os do - beth oeddet ti'n meddwl amdani hi?
Wishful Learner wrote:Mae'r person o dana' i yn byw yn Yr Alban.
Wishful Learner wrote:Mae'r Gwnaeth y person o dana 'i wnaeth e ddysgu siarad Cymraeg gyda Say Something in Welsh.
YngNghymru wrote:Wishful Learner wrote:Mae'r Gwnaeth y person o dana 'i wnaeth e ddysgu siarad Cymraeg gyda Say Something in Welsh.
Mae is literally 'is'. Welsh makes broad use of this verb as an auxiliary, as you already know, I'm sure. However, when you have another main verb - as in all the preterite constructions - you don't use mae. Your sentence meant something like 'the person below me is learnt to speak...'
Naddo! Nes i ddysgu yn yr ysgol ac gan siarad efo pobl eraill.
'Sgwennith y person o dana' i gwpl o bethe amdano fo'i hun.
Wishful Learner wrote:Beth oes y person o dana 'i yn moyn gwybod amdana 'i?
Beth yw y her fwya wyt ti wedi gorfod wynebu yn dy fywyd di?
Beth oes y mae'r person o dana 'i yn moyn gwybod amdana 'i?
linguoboy wrote:Wishful Learner wrote:Beth oes y person o dana 'i yn moyn gwybod amdana 'i?
Beth yw y her fwya wyt ti wedi gorfod wynebu yn dy fywyd di?
ddp wrote:Mae'r person o dana i yn hoffi mynd yn chwil
Wishful Learner wrote:Ne!Na fydda.
Sut dysgodd y person o dana'i siarad Cymraeg?
Wishful Learner wrote:Dw i'n trio cerdded, pan dw i'n gallu.
Mae'r person o dana 'i hoffi ysgriffennu.
YngNghymru wrote:Wishful Learner wrote:Dw i'n trio cerdded, pan dw i'n gallu.
Mae'r person o dana 'i hoffi ysgriffennu.
'pan' is used when 'when' is not strictly speaking interrogative.
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests