K'iche' language

Moderator: Ser

User avatar
księżycowy
Language Forum Moderator
Posts: 12374
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: K'iche' language

Postby księżycowy » 2018-07-17, 9:25

Not to interrupt, but I just got a copy of Basic K'ichee' Grammar: 38 Lessons.

Linguaphile
Posts: 1615
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: K'iche' language

Postby Linguaphile » 2018-07-17, 17:31

Lur wrote:Ch'ab'al isn't language? Maybe I mixed it up with Kaqchikel
It is! This was my response to that:
Linguaphile wrote:
vijayjohn wrote:Saqirik nan! :) K'o jun nuk'otoj chi'aj. Jas karaj kub'ij "je'l le k'iche' ch'ab'al"? La karaj kub'ij "the sounds of K'iche' are beautiful"? :?:

Or "the K'iche' language is beautiful?"
I think your sentence and the meaning were correct. The discussion after that was unrelated, I was just asking about the word "kab'an" (seems to mean "does") as a separate question.

księżycowy wrote:Not to interrupt, but I just got a copy of Basic K'ichee' Grammar: 38 Lessons.

Great! I have it too. To be honest, I think I may like it better than the online lessons. But I haven't done any lessons from it yet; I've done some from the online course and I've also been going through the lessons on pages 184-203 of Texto básico del curso del idioma K'iche', which are a nice short intro with some exercises (just greetings, pronouns, possessors, occupations and some vocab).
I think the main advantage to the online Chqeta'maj le qach'ab'al K'iche' course is the audio, and the fact that it is online so that anyone can participate in discussing it without having to purchase anything to follow along.

User avatar
księżycowy
Language Forum Moderator
Posts: 12374
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: K'iche' language

Postby księżycowy » 2018-07-17, 17:40

Exactly.

I like the textbook too, but it's very focused on grammar. Go figure. :P

User avatar
Lur
Posts: 2992
Joined: 2012-04-15, 23:22
Location: Madrid
Country: ES Spain (España)

Re: K'iche' language

Postby Lur » 2018-07-17, 17:58

the audio has the western dialect thing of changing some final consonants to affricates but I suppose there's no need to do that if you're not sure about what your doing (also I'm going to stick with the ten vowel system :lol: )

Is it true that la/le are Spanish loans? I don't remember where I read that. It seems weird to me.
Geurea dena lapurtzen uzteagatik, geure izaerari uko egiteagatik.

Linguaphile
Posts: 1615
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: K'iche' language

Postby Linguaphile » 2018-07-18, 14:34

Lur wrote:Is it true that la/le are Spanish loans? I don't remember where I read that. It seems weird to me.

Na weta’m taj. I haven't heard that, but it could be true. I don't even know where to look to find K'iche' etymologies. I do know that other Maya languages have related words like lela', lelo' and loo' which are supposedly related to the K'iche' words, but whether or not they all also originate from Spanish, I don't know.

Linguaphile
Posts: 1615
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: K'iche' language

Postby Linguaphile » 2018-07-21, 16:57

I am looking at the possessive forms in Tïjonïk 4 and thought that I would post some of the exercises here. My response is hidden, for anyone who wants to do it on their own before looking at my answers. Also, I'm posting only the first six. The others (if someone else would like to post them) are ulew, b'aq, wuj, tïjonïk, and tzib'ab'al. (Not that we need to post everything.)

ch'ich' (car) (this word is also used to refer to other metal objects) (PLFM spelling ch'iich')
► Show Spoiler

kik' (blood) (with inherent possession) (PLFM spelling kik', inh poss -eel)
► Show Spoiler

xä'r (cup) (according to Mondloch, a clay cup) (PLFM spelling xa'r)
► Show Spoiler

wakäx cow (loan from Spanish vaca) (PLFM spelling waakax)
► Show Spoiler

q'oq' chilacayote, squash (PLFM spelling q'ooq')
► Show Spoiler

oj (avocado) (PLFM spelling ooj)
► Show Spoiler

Linguaphile
Posts: 1615
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: K'iche' language

Postby Linguaphile » 2018-07-22, 22:01

Sentences

K'o nuch'ich. I have a car.
K'o atzib'ab'al. You have a pencil.
K'o kirajil pa kich'ich'. They have money in their car.
K'o jun ch'ich' pa b'e. There is a car in the street.
K'o silb'alaj qachak pa tijob'al. We have a lot of work at school.
In k'o pa le r'och le nan Xe'p. I'm at Isabel's house.
K'o nutzib'ab'al. I have a pen.
K'o ko'ch chila' Nawalja. My friends have a house in Nahualá.
K'o jun wakax pa b'e. There is a cow in the street.
Nunan k'o sib'alaj urajil. My mother has a lot of money.
K'o sib'alaj chak pa tijonik. There is a lot of work in the lesson.
Oj k'o pa le tijonik pa k'iche'. We are in K'iche class.
K'o jun t'u'y pa nuk'b'al q'aq'. There is a pot in the kitchen.
Nutat k'o pa kayib'al. My dad is at the market.
Le nub'i in in nan Xe'p. My name is Isabel.
Nutinamit sib'alaj je'l rilik. My hometown is very beautiful.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 22330
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: K'iche' language

Postby vijayjohn » 2018-08-06, 22:51

Xok aq'ab' iwonojel! Xintzalij uloq! :)
Linguaphile wrote:Yes, I think you are right. B'an = "to do" and k marks present tense. Tyox!

Maj kab'ij la!
księżycowy wrote:Not to interrupt, but I just got a copy of Basic K'ichee' Grammar: 38 Lessons.

Oh, look! Apparently, it's available on Google Books!
Linguaphile wrote:
Lur wrote:Is it true that la/le are Spanish loans? I don't remember where I read that. It seems weird to me.

Na weta’m taj. I haven't heard that, but it could be true. I don't even know where to look to find K'iche' etymologies. I do know that other Maya languages have related words like lela', lelo' and loo' which are supposedly related to the K'iche' words, but whether or not they all also originate from Spanish, I don't know.

I think a Mayanist (i.e. a linguist working on Mayan languages) once told me that they aren't and that the similarity to Spanish is coincidental. (This probably isn't the only thing where I've been told that, either!).

I'm going to try to do all the nouns in Tïjonïk 4. :partyhat: I'm being lazy and just using the spellings on the website, though, since I have no idea how things are really supposed to be spelled. :silly:

ch'ich'
► Show Spoiler

kik'
► Show Spoiler

xa'r
► Show Spoiler

wakax
► Show Spoiler

q'oq'
► Show Spoiler

oj
► Show Spoiler

ulew 'land'
► Show Spoiler

b'aq 'bone'
► Show Spoiler

wuj 'book'
► Show Spoiler

tijonik 'lesson'
► Show Spoiler

tzib'ab'al 'pencil'
► Show Spoiler

Yay! Our answers match up so far! (Except for one typo and, of course, the difference in transcription systems) :D

Linguaphile
Posts: 1615
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: K'iche' language

Postby Linguaphile » 2018-08-08, 23:59

More sentences
Unit 5 Exercises

1. K'o nuch'ich'. I have a car.
2. K'o atzib'ab'al. You have a pen.
3. K'o kirajil pa ja.They have money at home.
4. K'o jun ch'ich' pa be'. There's a car in the street.
5. K'o sib'alaj qachak pa tijoba'l. We have a lot of work at school.
6. In k'o pa le ro'ch le nan Xe'p.I'm at Isabel's house.

1. I have a pen. K'o nutzib'ab'al.
2. My friends have a house in Nahualá. Wachi'il k'o ko'ch pa Nawalja.
3. There is a cow in the road.K'o jun wakax pa b'e.
4. My mother has a lot of money. Nunan k'o sib'alaj urajil.
5. There is a lot of work in the lesson. K'o sib'alaj chak pa tijonik.
6. We are in the K'iche class. Oj k'o pa le tijonik pa k'iche.
7. There is a pot in the kitchen. K'o jun t'u'y pa nuk'b'al q'aq'.
8. We have a cornfield in the ravine. K'o qab'ix pa siwan/swan.
9. Manuela is at Xwan's house. Nan We'l k'o pa le ro'ch le tat Xwan.
10. My dad is at the market. Nutat k'o pa kayib'al.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 22330
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: K'iche' language

Postby vijayjohn » 2018-08-15, 5:00

I'm going to try doing the exercises for lesson 5, too!
► Show Spoiler

Hmm, now I'm wondering whether all my differences with you are all wrong or we're each wrong on different things. :hmm:

Linguaphile
Posts: 1615
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: K'iche' language

Postby Linguaphile » 2018-08-17, 4:06

vijayjohn wrote:Hmm, now I'm wondering whether all my differences with you are all wrong or we're each wrong on different things. :hmm:
I think we're each wrong on different things (and, in a couple of cases, maybe both right and just saying the same thing in different ways). My comments on our Unit 5 answers and their differences (hidden in spoiler tags, in case someone else wants to try before seeing this):

► Show Spoiler

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 22330
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: K'iche' language

Postby vijayjohn » 2018-08-17, 10:11

I have no idea about which word orders are acceptable, either, although I thought VSO (VOS?) was supposed to be the default or something? So I tried to just follow the word order used in the lessons. :P

Also, I just used the question marks to indicate sentences where I was especially unsure while trying to formulate them, before looking at your answers. :)

EDIT: Oh, and for #9, actually, I wrote what I wrote in black before looking at your answers and correcting myself. :lol:

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 22330
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: K'iche' language

Postby vijayjohn » 2018-08-20, 4:16

I just started going through Tijonik 6, and I see that they say that the pronoun has to come before k'o in a locative sentence. So I think maybe we were both wrong for #10, but we couldn't have possibly known that yet...same with #9.

Linguaphile
Posts: 1615
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: K'iche' language

Postby Linguaphile » 2018-09-04, 0:20

Attempting Tijonik 6 exercises.

Part 1: translate from K'iche' to English.

1. Oj k'o pa Iximulew. We are in Iximulew.
2. In ixoq. I am a woman.
3. Alaq k'o alaq pa juyub'. It is you who is on the mountain. (You [emph] are on the mountain.)
4. A're', utz kina'oj. They are good people. (They have good character.)
5. La utz wach alaq? How are you? (plural)
6. K'o jun tz'i' pa le nuchakub'al. There is a dog in my office.
7. In in k'o pa ja. As for me, I am at home.
8. Are', le wajtij. He/she is my teacher.
9. Ix k'o pa le nimatijob'al. You are at the university.
10. Le qab'ix k'o chila'. Our cornfield is over there.
11. Are', k'o wuk'. He/she is with me.
12. A're' le tijoxelab'. They are the students.
13. Oj k'o pa b'e. We are on the road.
14. K'o jun chi tzij pa le cholaj. It is the next word in the row.

Part 2. Translate from English to K'iche'.

1. I have a bag. K'o nuchim.
2. I am a teacher. In ajtij.
3. He is a student. Are' tijoxel.
4. They are students. A're' tijoxelab'.
5. They are in school. A're' e k'o pa tijob'al.
6. I have two children. K'o keb' nuk'ajol.
7. They are in his office. E k'o pa uchakub'al.
8. They have two shoes. E k'o keb' kixajab'.
9. How is your mom? La utz uwach ri anan?

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 22330
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: K'iche' language

Postby vijayjohn » 2018-09-06, 6:48

My own answers:
► Show Spoiler

Looks like we mostly agree except I guess on #14 in Part 1 and #6 (and maybe #9?) in Part 2.


Return to “Central and South American Indigenous Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests