As I'm new to Unilang this is my first post, so hello! (not sure if this was the right forum for that but oh well) I've been spending the past little while learning Classical Nahuatl using this site as well as "An Introduction to Classical Nahuatl" by Launey/MacKay. I'm not sure if the Nahuatl part of this forum is still active, but hopefully it is. Is there any particular thread where we can teach each other and help each other learn Nahuatl?
By the way, I am hesitant to use Mizton's lessons (or really, any online lessons except the "Inadequate" ones) for a couple reasons, one of which is that I'm not sure that anybody really knows how the greetings truly worked in Classical Nahuatl. Most sources I've found online tend to use calques from Spanish, esp. buenos dias/cualli tonalli, which is much too Indo-European in syntax to be right. I'm also hesitant about "quen ticah" for "how are you", even "quen tinemi" seems a bit more plausible. Does anybody have any sources on this kind of thing? I have a few just none that seem very well researched.
PS: does anybody have "Nahuatl as Written: with copious examples and texts"? If so, would you recommend it?
I'm also hesitant about "quen ticah" for "how are you", even "quen tinemi" seems a bit more plausible
Cypher wrote:I'm also hesitant about "quen ticah" for "how are you", even "quen tinemi" seems a bit more plausible
I just wanted to share with you that In this dialect, the equivalent of "how are you?" would be something like this:
Tlake kijtoua moyolo? = what does your heart say?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest