Learning Resources

User avatar
Pasajero
Posts: 661
Joined: 2004-09-20, 15:29
Location: Estados Unidos de América

Learning Resources

Postby Pasajero » 2008-06-16, 2:27

Addition by księżycowy:
Here is my resource list for quite a few CSAILs. Most of the resources are in English, but that shouldn't stop anyone from adding anything in Spanish, Portuguese, French, etc. I'm adding these here for easy of access, and so they don't get lost in the thread here. Feel free to add any others you want! I'll also gladly add any other resources to this "master list" as well.
Any I have personally have a :arrow: in front of the entry:

Various Resources:
SIL Brasil: [English|Portuguese]
SIL Colombia: [English|Spanish]
SIL Mexico [English|Spanish]
SIL Peru: [English|Spanish]
[Most SIL resources are in Spanish or Portuguese. But some are in English.]
WHP Dictionaries: [English/Spanish/Indiginous]
[Covers Mexican indiginous languages (Nahuatl, Mayan, Zapotec, Mixe, and P'urhépecha)]

Aymara
  1. :arrow: Huanca, Miguel - Aymar Arux Akhamawa [buy]
    [Trilingual Spanish-English-Aymara textbook]
  2. Wexler, Paul; et al - Beginning Aymara [pdf]
  3. ___ - Aymara On The Internet [online]
    [A free online course. In Spanish or English]

Chibchan
  • Bribri
  1. Jara, Carla & Segura, Ali Garcia - Curso de Bribri [pdf/audio]
  • Kuna
  1. Forster, D. Keith - Paya Kuna: An Introductory Grammar [pdf]
  2. Penland, Paige R. - Kuna Dictionary [pdf]

Guarani
  1. :arrow: Blair, Robert; et al - Guarani Basic Course [pdf: Vol. 1|Vol. 2]
  2. ___ - Guarani I [pdf]
    [Partially in English and partially in Spanish]
  3. ___ - Libro Guarani Comunicativo [pdf]

Mayan
  • Classical Mayan
  1. Boot, Eric; et al - A Classical Mayan Dictionary [pdf]
  2. Hettunen, Heri; et al - Introduction to Mayan Hieroglyphs [pdf]
  • Kaqchikel
  1. Blair, Robert - Cakchiquel Basic Course (Partially in Spanish) [pdf]
  2. :arrow: Brown, R,; et al - ¿La ütz awäch?: Introduction to Kaqchikel Maya Language [Buy|Audio-Visual]
    [There are videos of a few dialogues from the book under 'working papers']
  • K'iche'
  1. Christenson, Allen; et al - English-K'iche' Dictionary [pdf]
  2. Christenson, Allen; et al - K'iche'-English Dictionary [pdf]
  3. Mondloch, James - Basic Quiché Grammar [buy]
    [A K'iche' textbook. Scroll down to IMS Publication #2, scroll further for buying instructions.]
  4. ___ - English-Quiché-Spanish Tutorial [online]
    [Short overview of grammar and phrases]
  • Yucatec Mayan
  1. Blair, Robert; et al - Spoken Yucatec Mayan [Buy]
  2. Bevington, Gary - Maya: For Travelers and Students [Buy]
  • Tzeltal
  1. Smith, Joshua - Manual of Tzeltal (Spanish or English) [pdf/word]
  • Tzotzil
  1. Cowan, Marion - Tzotzil Grammar [pdf]
  2. Laughlin, Robert; et al - Tzotzil Dictionary [ERIC Version: pdf| Smithsonian Version: Vol 1| Vol 2| Vol 3]
  3. Laughlin, Robert; et al - Of Cabbages and Kings: Tales from Zinacantan (a reader) [pdf]
  4. Robinson, Stuart; et al - Sk'op Sotz'leb: The Tzotzil of Zinacantán (Grammar) [online]

Mixtec
  1. Gabina Aurora and Pérez Jiménez - Sahin Sau: A Course in Mixtec (in Spanish) [pdf]

Uto-Aztecan
  • Nahuatl
  1. Andrews, J. - Introduction to Classical Nahuatl [Buy]
  2. :arrow: Campbell, Joe and Karttunen, Frances - Foundation Course In Nahuatl Grammar [Buy: mail/email]
  3. Herrera, Fermin - Concise Nahuatl Dictionary [Buy]
  4. Karttunen, Frances - An Analytical Dictionary of Nahuatl [Buy]
  5. Launey, Michel and Mackay, Micheal - An Introduction to Classical Nahuatl [Buy]
  6. :arrow: Lockhart, James - Nahuatl As Written: Lessons in Older Written Nahuatl [Buy]
  • Nawat/Pipil/Nahuat
  1. King, Alan - Timumachtikan! [pdf]
    [A course in Spanish]
  2. Ward, Monica - Nawat Language Program [online: English|Spanish]
  • O'odham/Pima/Papago
  1. Saxton, Dean; et al - Pima Dictionary [Buy]
  2. :arrow: Zepeda, Ofelia - A Tohono O'odham Grammar [Buy]

Quechua:
  1. Andersen, Roger W. Andersen and Jaime Luis Daza - Quechua: Alive and in Color [pdf/movie]
    [This is a course built around a movie that is entirely in Quechua. Incomplete, but still quite usable.]
  2. Howard, Rosaleen - Kaway Vida: A Multimedia Quechua Course For Beginners and Beyond [Buy: 1|2]
  3. Kinti-Moss, Nina - Imanalla: An Introduction Keshwa - [pdf & audio]
    [Also has a few stories and a dictionary]
  4. :arrow: Lacasa, Jaime and Noble, Judith - Introduction to Quechua [Buy]
  5. Lastra, Yolanda and Sola, Donald - Spoken Cochabamba Quechua [pdf:Vol. 1|Vol. 2]
  6. :arrow: Luis Morato Pena and Luis Morato Lara - Quechua Qosqo-Qollaw [buy]
    [Two trilingual Spanish-English-Quechua textbooks (Basic and Intermediate levels)]
  7. Otto, Clarence; et al - Ecuadorian Quechua Basic Course [pdf:Vol. 1|Vol. 2]
  8. Sola, Donald; et al - Spoken Ayacucho Quechua [pdf:Vol. 1|Vol. 2]
  9. Sola, Donald; et al - Spoken Cuzco Quechua [pdf:Vol. 1|Vol. 2]

Ticuna
  1. :arrow: Anderson, Doris - Conversational Ticuna [pdf]

Zapotec
  1. Munro, Pamela; et al - Cali Chiu? A Course in Valley Zapotec [Buy: Vol. 1|Vol. 2|Vol. 3|Supplement]

And now back to Pasajero's original post:
____________________________________________________________________________________

Nahuatl:
Cursos | Courses
    <a href="http://www.sil.org/%7Etuggyd/NahuatlLecciones/Lecc_00a_intro_NLV.htm">Lecciones para un curso del náhuatl moderno</a> (Orizaba - Sierra de Zongolica, Veracruz) - Español

    <a href="http://oz.plymouth.edu/%7Ewjt/Nahuatl/nahuatl.html">Náhuatl; un curso dado por Sr. Genaro Medina Ramos</a> (Puebla - Cholula) - Español

    <a href="http://mexica.ohui.net">Mexica - Aprende Náhuatl: Los dialectos del náhuatl</a> - Español

    <a href="http://weber.ucsd.edu/~dkjordan/nahuatl/nahuatl.html">Jordan: Brief Note on Classical Nahuatl</a> (Classical) - English

    <a href="http://nahuatl.info/lessons.htm">Nahuatl Tlahtolkalli</a> (Modern-Puebla) - English (Mala traducción al Español)

Referencia | Reference
    <a href="http://geography.berkeley.edu:16080/ProjectsResources/Glyphs/Homepage/MainFrame.html">Nombres Geográficos de México</a> - English/Español Mix

Diccionario | Dictionary
    <a href="http://sites.estvideo.net/malinal/">Dictionnaire de la Langue Nahuatl Classique</a> (Classique) - Français
    <a href="http://aulex.ohui.net/nah-es/">Diccionario náhuatl - español en línea en AULEX</a> - Español

Traductor-Translator
    <a href="http://www.afsedf.sep.gob.mx/traductor/antecedentes.jsp">Traductor Náhuatl - Español</a> - Español

Libros | Books
    <a href="http://www.cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=470">Comisión Nacional para el Desarrollo de los PUeblos Indígenas - México</a> - Español
Last edited by księżycowy on 2014-05-15, 21:32, edited 26 times in total.
Reason: Added resources to beginning post for ease of access

lama su
Posts: 209
Joined: 2008-09-20, 7:49
Gender: male
Location: Masagn!
Country: CH Switzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)

Re: Tepuzchicoltin | Vínculos | Links

Postby lama su » 2009-03-29, 18:45

for classical nahuatl a fund that, maybe it can help:
[url]
http://books.google.ch/books?id=-IDsW8Y ... lt#PPP1,M1[/url]

TONY-Nahuatl
Posts: 4
Joined: 2009-10-13, 7:14
Real Name: Anthony Granado
Gender: male
Location: Arlington
Country: US United States (United States)

Nahuatl Resources In English/United States

Postby TONY-Nahuatl » 2009-10-13, 7:32

Hello, I've always been interested in learning Nahuatl as part of understanding my Indigenous heritage. However one of the problems I've come across repeatedly is that the more extensive, in depth resources are most usually in Spanish. I however speak minimal amounts of Spanish.

Is there any literature or course books that might be of use for someone who is predominantly an English only speaker that is interested in learning Nahuatl from the ground up? I would like to reach as high of a level of fluency as possible and would like to gather as much SOLID information as I can.

Secondly does anyone know of any courses/classes in the U.S. that teach Nahuatl. Preferably in the TX area seeing as how that is where I live. But any locations I assume would be beneficial to others reading this post.

Thanks guys.

By the way Mizton I am currently reading your course and it is amazing, and in English lol. Thank you.

User avatar
Mizton
Posts: 136
Joined: 2006-01-03, 20:17
Real Name: Fernando Pérez Peña
Gender: male
Location: Mexico City
Country: MX Mexico (México)
Contact:

Re: Nahuatl Resources In English/United States

Postby Mizton » 2009-10-20, 3:03

Hello Tony :)

I agree with you, most sources are in Spanish... or French, even! haha, but there's not much in English. Fortunately, right now it's becoming more popular in Mexico, especially in the capital. But as you say, most materials are in Spanish. I have 3 books on Nahuatl, all written in Spanish, and right now I'm in two different courses, but i'm in Mexico City, I have no idea if you can learn it in Texas.
I hope my course helps :P at least to start
Tlazohtlaliztli tlacuiloa ica miac tlapalli

TONY-Nahuatl
Posts: 4
Joined: 2009-10-13, 7:14
Real Name: Anthony Granado
Gender: male
Location: Arlington
Country: US United States (United States)

Re: Nahuatl Resources In English/United States

Postby TONY-Nahuatl » 2009-10-31, 21:10

Thanks for the reply Mizton :)

I've been hearing a lot of the growing usage and interest in Nahuatl; I think it is a wonderful thing. My old friend actually goes to live in Mexico every summer among native speakers (she doesn't speak much Spanish either) and has been picking up Nahuatl rather well I hear. Unfortunately I don't have the same luxry, lol.

Anyways back on topic. Would you mind posting the names of those books you mentioned? I guess having a good recommendation is better than none regardless of the language it's written in.

User avatar
Mizton
Posts: 136
Joined: 2006-01-03, 20:17
Real Name: Fernando Pérez Peña
Gender: male
Location: Mexico City
Country: MX Mexico (México)
Contact:

Re: Nahuatl Resources In English/United States

Postby Mizton » 2009-11-01, 1:23

Of course, the books I have are:

"Llave del Náhuatl", by Garibay (classical)
"Mahtitlahtocan Nahualahtolli (¡Hablemos Náhuatl!)", by Xochime (CD included) (Mexico City)
"Tlajtolchihuali, Palabra en Movimiento: El Verbo", by Crispín Amador Ramírez (Huastecan)
"Guía para hablar el idioma Náhuatl", by Ángel Zúñiga Navarrete (Tepoztlán, state o Morelos)
"In Oc Ticchía In Godot", by Samuel Beckett (Bilingual (Nahuatl - Spanish) version of the play "Waiting for Godot") (CD included) (Classical)

You can also start online with these two great sources:
1) http://mexica.ohui.net/ (Central Náhuatl, classical and a bit of modern from Mexico City)
2) http://oz.plymouth.edu/~wjt/Nahuatl/Nahuatl1.pdf (from the state of Puebla)

I've realized that the modern version from Mexico City is not far from the classical one, they are mutually intelligible.
I hope this helps
Tlazohtlaliztli tlacuiloa ica miac tlapalli

Flack
Posts: 3
Joined: 2010-08-05, 20:26
Real Name: Adam
Gender: male
Location: Szczecin
Country: PL Poland (Polska)

Re: Nahuatl Resources In English/United States

Postby Flack » 2010-08-05, 22:21

What about that book?
http://www.amazon.com/Introduction-Clas ... 242&sr=8-2
I've heard it's quite good. Unfortunately I don't have it yet, cause I have to order it from US. And it's expensive :P

Struthiomimus
Posts: 356
Joined: 2009-06-12, 19:42
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Quechua Resources

Postby Struthiomimus » 2011-03-29, 1:40

Cool finds, K. 8-)
[flag=]wbp[/flag] [flag=]qu[/flag] [flag=]eo[/flag] [flag=]wo[/flag] [flag=]rom[/flag] [flag=]csb[/flag] [flag=]lkt[/flag]

"Beshav me akana kai le chirikle chi gilaban." kaj, "Beidh ceol, caint agus craic againn."

User avatar
księżycowy
Posts: 8806
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Gender: male
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Quechua Resources

Postby księżycowy » 2011-03-31, 0:38

Thanks, sharing is caring! :D

User avatar
VacalleroRealV
Posts: 59
Joined: 2010-09-30, 19:11
Real Name: Edgar, Retana
Gender: male
Location: Los Angeles
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Quechua Resources

Postby VacalleroRealV » 2011-08-25, 23:02

For a resource in English there's Lonely Planet's Quechua Phrasebook, it's not a thorough look at the language but it's still pretty good, lot's of hispanicised words though.

http://www.amazon.com/Quechua-Lonely-Ph ... 848&sr=8-1
ᖽᔦᐡᖹᒉᔪ, ᖱᑊᖿᖾᒳᖷ᙮
That's it, the end.
Eso es todo, fin.
Tio estas tio, jen fino.

User avatar
księżycowy
Posts: 8806
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Gender: male
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Quechua Resources

Postby księżycowy » 2011-08-26, 0:24

Thanks for the add. It's not really a textbook like the above are, but still good! :D

User avatar
VacalleroRealV
Posts: 59
Joined: 2010-09-30, 19:11
Real Name: Edgar, Retana
Gender: male
Location: Los Angeles
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Quechua Resources

Postby VacalleroRealV » 2011-08-28, 23:19

Sorry about that but it does give you a rundown of the grammar and phrases, hope it helps it's so very hard to find good resources for any Aboriginal language.
ᖽᔦᐡᖹᒉᔪ, ᖱᑊᖿᖾᒳᖷ᙮
That's it, the end.
Eso es todo, fin.
Tio estas tio, jen fino.

User avatar
księżycowy
Posts: 8806
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Gender: male
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Quechua Resources

Postby księżycowy » 2011-08-28, 23:27

Hey, for a language like Quechua, anything is better then nothing! :D

I already have a copy of Introduction to Quechua anyway, so I should be good for the grammar and such. Just wish it had audio to go with it.

User avatar
kalemiye
Posts: 4221
Joined: 2007-01-12, 19:24
Gender: female
Country: ES Spain (España)

Re: Tepuzchicoltin | Vínculos | Links

Postby kalemiye » 2011-11-03, 10:15

Not really related to Nahuatl, but still an interesting short read

Indigenous languages of South America: Where to learn them and why you should
http://matadornetwork.com/abroad/indigenous-languages-of-south-america-where-to-learn-them-and-why-you-should/
Not available

User avatar
Massimiliano B
Posts: 1600
Joined: 2009-03-31, 10:01
Real Name: Massimiliano Bavieri
Gender: male
Location: Lucca
Country: IT Italy (Italia)

Re: [Nahuatl] Tepuzchicoltin | Vínculos | Links

Postby Massimiliano B » 2012-05-08, 12:43

Last edited by Massimiliano B on 2012-05-09, 23:09, edited 2 times in total.
Dette er nemlig Formelen, som beskriver Selvets Tilstand, naar Fortvivlelsen ganske er udryddet: i at forholde sig til sig selv, og i at ville være sig selv grunder Selvet gjennemsigtigt i den Magt, som satte det. (This is namely the formula, that describes the condition of the self, when despair is completely eradicated: by relating itself to itself, and by willing to be itself, the self is grounded transparently in the power which constituted it) (Søren Kierkegaard, The sickness unto death)

User avatar
księżycowy
Posts: 8806
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Gender: male
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Learning Resources

Postby księżycowy » 2012-05-08, 14:02

SIL is a great site for learning some CSAILs (especially if you know some Spanish and/or Portuguese). Thanks Massimiliano!

User avatar
Pan Szymanowski
Posts: 10
Joined: 2012-05-08, 0:16
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: CSAIL Multilingual Thread

Postby Pan Szymanowski » 2012-05-08, 23:47

Very full, new Nahuatl-Spanish and Spanish-Nahuatl dictionaries can be found at http://aulex.ohui.net
Еdition of Feb-2012.
They contain a lot of modern terms such as "internet" which is "semtlaltikpamatlatl"
The spelling there is slightly different than classic, but more comprehensive.
Simbol Z eliminated, S introdused instead.
Simbol Q replaced by K.
H replased by J.
C eliminated.
If you don't understand Spanish, like me, your can use Goggle Translator (like me). Not a big deal.
You can download dictionaries as zipped html, or just use online in dialog mode.
Highly recommended.

User avatar
BlackZ
Posts: 1115
Joined: 2010-07-16, 20:53
Real Name: JSR
Gender: male
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Learning Resources

Postby BlackZ » 2012-05-11, 12:47

I just found this one for Guaraní which seems very good (it's in Spanish):
http://www.sfp.gov.py/pdfs/LIBRO_GUARAN ... CATIVO.pdf
Native: [flag=]pt-br[/flag]
Learning: [flag=]en-us[/flag] [flag=]fr[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]ca[/flag] [flag=]de[/flag]

User avatar
księżycowy
Posts: 8806
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Gender: male
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Learning Resources

Postby księżycowy » 2012-05-11, 13:15

Wow, that's great! I'll add it to the main list!

I might have to learn some Spanish now. :P

User avatar
księżycowy
Posts: 8806
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Gender: male
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Learning Resources

Postby księżycowy » 2012-05-13, 16:27

Yay! Aymar Arux Akhamawa is back!
I'm still working off the version they had posted at the CLAS site of the U of Chicago (well, I'm not really working off of it, as I'm not studying Aymara yet). Though at the price they have it for, I might be sticking with my old copy. Or at least waiting a while to buy it, as I am curious what has changed (if anything aside from the addition of the original Spanish).

I'm also curious what my new Quechua find, Quechua Qosqo-Qollaw, is like. For 25$ I think I might just risk buying the first volume soon.


Return to “Central and South American Indigenous Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests