Pittsboy wrote:Actually, Sampa for 'nh' [ñ] is [J]... that's why I used that... but I corrected aboveand used ñ
Pittsboy wrote:Observations on allophones:
1) /m/ and /n/ are realized as [m_b] and [n_d], respectively, when it is followed by a stressed syllable without any other nasal.
2) In stressed word-initial position, /m/ and /n/ are realized as [m_b] and [n_d] respectively, if and only if there is not any other nasal after them in the word.
3) /m/ and /n/ always nasalize the vowel which comes before them.
4) î and nh are basically allophones; î is realized as [ñ] when another nasal is present in the word and in word-initial position as [Z] if and only if no other nasal is present in the word.
5) û is realized as [g_w] in word-initial position; all other cases it is realized as [w]
6) When a syllable ending in y is followed by a vowel-initial syllable, [1] changes into [1G].
Psi-Lord wrote:f) The natives talk to Maria = Abáetá Maria supé onhe'eng.
m) Who is at the seashore? The Portuguese men are at the seashore, inside their ships. = Abápe 'yguasu kûápe oîkó? Peróetá 'yguasu kûápe ygarusu pupé oîkó.
Pittsboy wrote:Correction = Abápe 'y kûápe oîkó? Peróetá 'y kûápe oîkó, ygarusu pupé oîkó.
Psi-Lord wrote:Thi, a question — you said the usual order is S-O-V, right? But is that so strict (as e.g. in Japanese) or may there be variations according to emphasis and the like?
Pittsboy wrote:Correction = Abápe 'y kûápe oîkó? Peróetá 'y kûápe oîkó, ygarusu pupé oîkó.
Pittsboy wrote:Psi, your exercises on III are correct, congrats... but I think you are the only on here interested in Tupi
Return to “Central and South American Indigenous Languages”
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests