księżycowy wrote:I also have the teaching grammar for Mohawk. And guess what? Not only do I have it in updated orthography, but I also have the audio!
księżycowy wrote:When would you like to complete the first lesson by?
księżycowy wrote:księżycowy wrote:I think I'd like to get some practice in with the things we were doing in class, so let's play out a dialogue or something. (Feel free to use the vocabulary in the Community class PDF. It's everything we've covered so far.)
Sgë:nö'. Dë'ëh nis šya:söh?
Actually, where as I'd like to still do this, I do think it's a bit unreasonable for us to converse in a fast enough way to make this workable, so let's just trade off writing up dialogues/stories and have the other person translate.
A: Sgë:nö’. Dë’ëh ni:s šya:söh?
B: Sgë:nö’. Terry ni:’ gya:söh.
A: Jerry ni:s šya:söh?
B: Hë’ëh, Jerry (ni:’) de’gya:söh! Terry ni:’ gya:söh!
A: Tom ni:’ gya:söh. Sadögweta’?
B: Gadögweta’. I:s koh? (i:s = ni:s)
A: De’gadögweta’. Aknö’ë:gö’s.
Lur wrote:Do you know what exactly did they change in the Mohawk ortography?
(We should have study groups for eeeeeverythingggg)
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest