Wamátukȟa. Mostly reviewed today. Nothing to really report.
Kaylee wrote:Some stuff in here that I didn't know! T.T Thanks for going into detail as you have done, Struthiomimus! Excellent!
I didn't even think I was going into that much detail, just giving highlights. But glad you discovered something!
That's part of what the TAC/WAC/SAC/FAC/NAILC/etc are for, I think: to share discoveries you make along the way.
Kaylee wrote:*Could you perhaps explain stative verbs a bit more? Where are you learning, if I may ask? If all of that is allowed to be asked I mean...
And no, that's absolutely not allowed
No, just kidding.
I'm using the New Lakota Dictionary, the website, Beginning Lakhota (from the University of Colorado Language Consortium) and Oglala Lakota College Language course.
Hmmm...I'm not really qualified to answer any questions as I'm just learning Lakhota like you. Actually you probably know more than I do, since you've been learning for a while. But if you have any particular question, I can see what I can fish out. Are you interested in the patterns? When stative verbs are used? How they differ from active verbs? Or something else?
księżycowy wrote:It's always fascinated me that N.A. languages have verbs where most other languages (well all the other languages I've worked on/looked at anyway) would have a noun, adverb, or phrase. You definitely do get verbed-out in general with these languages!
Yeah, all these uses of stative verbs are really making my brain work hard
It's good, I guess.
And last but not least, the Word of the Day: tuktélšna
- adv. sometimes
[flag=]wbp[/flag] [flag=]qu[/flag] [flag=]eo[/flag] [flag=]wo[/flag] [flag=]rom[/flag] [flag=]csb[/flag] [flag=]lkt[/flag]
"Beshav me akana kai le chirikle chi gilaban." kaj, "Beidh ceol, caint agus craic againn."