Greenlandic film: Qaamarngup uummataa / Lystes hjerte

User avatar
Posts: 2440
Joined: 2007-01-14, 22:39
Real Name: Mona
Gender: female
Location: eadar cuan is teine

Postby nighean-neonach » 2007-12-05, 19:26

My copy of the film arrived a few days ago, and I watched it last night. It was so sad... and beautiful.
Writing poetry in: Scottish Gaelic, German, English.
Reading poetry in: Latin, Old Irish, French, Ancient Greek, Old Norse.
Talking to people in the shop in: Lithuanian, Norwegian, Irish Gaelic, Saami.
Listening to people talking in the shop in: Icelandic, Greenlandic, Finnish.

User avatar
Posts: 49
Joined: 2007-09-25, 12:49
Gender: male
Location: NZ
Country: NZ New Zealand (New Zealand / Aotearoa)

Postby Fränzi » 2007-12-06, 5:40

It is a great film. It's one of those I try not to watch to much, for fear of becoming bored with it.

And interesting point to note: The main character (Rasmus Lyberth) is actually a musician in real-life, with several albums out.

User avatar
Language Forum Moderator
Posts: 1169
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: ID Indonesia (Indonesia)


Postby aaakknu » 2016-01-25, 22:46

nighean-neonach wrote:Well, I've never learned any Danish, but Norwegian, so I can read most of the Danish stuff alright. It should not be too difficult for an English speaker to get a good grasp of the written language - spoken Danish is a different thing.

I do not understand Danish at all. English is not my native language, and except it I do not know any other Germanic language, that is why it's hard for me. So I should learn some Danish before I begin with Greenlandic :)
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018

Return to “North American Indigenous Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest