miscellaneous web links

User avatar
nighean-neonach
Posts: 2440
Joined: 2007-01-14, 22:39
Real Name: Mona
Gender: female
Location: eadar cuan is teine

miscellaneous web links

Postby nighean-neonach » 2007-02-08, 20:37

Last edited by nighean-neonach on 2007-04-04, 15:45, edited 2 times in total.
Writing poetry in: Scottish Gaelic, German, English.
Reading poetry in: Latin, Old Irish, French, Ancient Greek, Old Norse.
Talking to people in the shop in: Lithuanian, Norwegian, Irish Gaelic, Saami.
Listening to people talking in the shop in: Icelandic, Greenlandic, Finnish.

User avatar
nighean-neonach
Posts: 2440
Joined: 2007-01-14, 22:39
Real Name: Mona
Gender: female
Location: eadar cuan is teine

Postby nighean-neonach » 2007-02-19, 20:59

http://www.oqaasileriffik.gl/cgi-bin/ka ... gi?lang=gl
Online dictionary Greenlandic - Danish :)
Writing poetry in: Scottish Gaelic, German, English.
Reading poetry in: Latin, Old Irish, French, Ancient Greek, Old Norse.
Talking to people in the shop in: Lithuanian, Norwegian, Irish Gaelic, Saami.
Listening to people talking in the shop in: Icelandic, Greenlandic, Finnish.

User avatar
nighean-neonach
Posts: 2440
Joined: 2007-01-14, 22:39
Real Name: Mona
Gender: female
Location: eadar cuan is teine

Postby nighean-neonach » 2007-04-04, 15:42

Someone doing linguistic research on Kalaallisut:
http://www.rci.rutgers.edu/~mbittner/ktxt.html
(some interesting papers)
Writing poetry in: Scottish Gaelic, German, English.
Reading poetry in: Latin, Old Irish, French, Ancient Greek, Old Norse.
Talking to people in the shop in: Lithuanian, Norwegian, Irish Gaelic, Saami.
Listening to people talking in the shop in: Icelandic, Greenlandic, Finnish.

User avatar
nighean-neonach
Posts: 2440
Joined: 2007-01-14, 22:39
Real Name: Mona
Gender: female
Location: eadar cuan is teine

Postby nighean-neonach » 2007-05-01, 14:32

Verb conjugation overview, from the same site as the online dictionary mentioned above:
http://www.oqaasileriffik.gl/documents/ ... siutit.doc
http://www.oqaasileriffik.gl/documents/doc/Oqaluutit annerit.doc

Those are word files, and they are completely in Greenlandic, which means that some prior knowledge is required, but they are really useful for looking up forms (it has all the transitive verb endings!) while writing something, when you don't have a grammar book at hand.
:)
Writing poetry in: Scottish Gaelic, German, English.
Reading poetry in: Latin, Old Irish, French, Ancient Greek, Old Norse.
Talking to people in the shop in: Lithuanian, Norwegian, Irish Gaelic, Saami.
Listening to people talking in the shop in: Icelandic, Greenlandic, Finnish.


Return to “North American Indigenous Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest