Page 2 of 2

Re: Michif

Posted: 2016-03-17, 4:11
by vijayjohn
OK, honestly, I don't have anything particularly interesting to report this time, I don't think. :P Still trying to review old stuff but started looking at new vocabulary from lesson #3. :)
Koko wrote:EDIT: nista/nîsta in Cree are "me too," and similarly there's kîsta. The full pronoun of ni- is "niya" (like kiya!). Dammit…

Yeah, I wonder whether Michif also has niya.

EDIT: Yep, it does!

Re: Michif

Posted: 2016-03-17, 5:45
by Koko
kinêhiyawinisitohten tânayikohk? [via Michif]
How much Cree do you understand?

(I seriously doubt that's proper Cree :para: )

Re: Michif

Posted: 2016-03-17, 7:50
by vijayjohn
Nimoya mishchet :lol:
Not much!

I don't know whether that's really an acceptable utterance in Michif, either, but still worth a try. :P

Re: Michif

Posted: 2017-03-27, 5:29
by vijayjohn
This shouldn't be hard, but it'll help me make sure I've rounded out that lesson:

I see = ni wapataen
We see = ni wapataenan
You see = keewapataen
Y'all see = keewapataenawow [kɨ̥waːpahˈteːnaːˌwaːw]
He sees = wapatam
They see = wapatamwuk [ˌwaːpahˈtʌmwək]
I saw = geewapataen
We saw = geewapataynaan
You saw = keewapataen [ˈkiːwaːpahˌteːn]
Y'all saw = keewapataenawow
He saw = keewapatum
They saw= keewapatamwuk

Re: Michif

Posted: 2017-10-21, 7:27
by vijayjohn
All right, now we get to move on to Chapter 3 at last! It's about the weather and begins with this video where Norm and Stella are apparently talking about the weather in Michif:
And the first word I'm going to cover is actually a French word: la brem 'fog'! In French, this is apparently la brume. I never knew how to talk about fog in French. :P

Much of the rest of the vocabulary in this chapter is just straight-up French, so I already know it (with the exception noted above). However, there are also verb forms, so for example, 'it's snowing' is mishpoun [mɪʃˈpʊn]. 'It's raining' is a bit similar to the word for 'rain' in Lnuismk: kimiwan [ˈkɪmɨˌwan]. 'It's windy' is yootin [joːˈtɪn]. 'It's cloudy' is [ˈwaːʃeːʃˌkwən], awkwardly spelled ikwaashkwan on the website. 'It's cold' is kishinaaw [ˌkʃɪˈnaːw]. 'It's hot' is kizhitew [ˌkʃɪˈteːw]. The title of this lesson is 'it's a nice day' or miiyoukiishikaw [mijuˈkiːʃkaw]. However, 'the weather is bad' is machi kiishigaw [mat͡ʃɪˈkiːʃkaw].

All right, now we can review all that vocab!

Fog = la brem
It's snowing. = Mishpoun [mɪʃˈpʊn].
It's raining. = Kimiwan [ˈkɪmɨˌwan].
It's windy. = Yootin [joːˈtɪn]/
It's cloudy. = Ikwaashkwan [ˈwaːʃeːʃˌkwən].
It's cold. = Kishinaaw [ˌkʃɪˈnaːw].
It's hot. = Kizhitew [ˌkʃɪˈteːw].
It's a nice day. = Miiyoukiishikaw [mijuˈkiːʃkaw].
The weather's bad. = Machi kiishigaw [mat͡ʃɪˈkiːʃkaw].

Re: Michif

Posted: 2018-03-23, 12:14
by Koko
vijayjohn wrote:And come to think of it, that's two words, too, not one...I wonder what "apayagwawuk" means by itself. :hmm: Maybe 'they drink' or something, idk.

Nope, there's no pronoun, only suffixes.

Noohteh awpawgwan [nʊhˈte ɑpɑˈgwɑn] = I'm thirsty
Noohteh apayagwawuk [nʊhˈte ɑpɑˈgwejəˌwək] = they're thirsty

I'm using the spellings they have on, which are super-idiosyncratic. :lol:

I dunno if you've already gone and confirmed your suspition but yes, it does mean "they drink" :) The "noohteh" here is from the Cree pre-verb no'hte which is basically "to want." So noohteh awpawgwan is literally "I want to drink." THis same construction is used for "I'm hungry," etc.

I'd consider it all one word, because as a pre verb noohteh can't be used on its own, at least in Cree.

Re: Michif

Posted: 2018-04-30, 21:25
by vijayjohn
No, I never found out any of that. Thanks! :)

Here's all the vocab I had posted in my Powwow thread but never on this one, just so księżycowy can archive it. :)

today = anoush
What day is it today? = Kay kwai anosh [kʰeː gwaːj aˈnɔʃ] la journay? or Tan ma [tʰaːn ma] (sp?) la journay anosh?
What month/season is it? Kay kwai oma [ɔˈma] li mwa/saysoon?
It rained. = Kee-kimiwan. [ˈkʰikɪmɨwan]
It will rain. = Ka-kimiwan. [kʰaˈkɪmɨwan]
It was sunny. = Keewashaysquan. [kʰiˈwaːʃeːʃˌkwan]
It was cloudy. = Keeiquashkwan. [kiˈjiːkwaʃˌkwan]
(three days) from now = (trwa jours) oma oschay [ʔɔˈma wɔʃˈt͡ʃɛ]
Do you think it'll rain? = Kitaytaen chee chekimiwak? [kiˈteːjˌhtɛːn t͡ʃʰiː t͡ʃʰeˈkɪmɨˌwahk]
Do you think it will snow this winter? = Kiteytaen chee chemishpouk set ivair [t͡ʃʰemɪʃˈpɔk ʃt͡ʃɪˈvɛːr]?