Michif

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 17268
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Michif

Postby vijayjohn » 2016-03-17, 4:11

OK, honestly, I don't have anything particularly interesting to report this time, I don't think. :P Still trying to review old stuff but started looking at new vocabulary from lesson #3. :)
Koko wrote:EDIT: nista/nîsta in Cree are "me too," and similarly there's kîsta. The full pronoun of ni- is "niya" (like kiya!). Dammit…

Yeah, I wonder whether Michif also has niya.

EDIT: Yep, it does!

Koko
Posts: 5264
Joined: 2013-11-29, 6:50
Real Name: Jon Stockman
Gender: male
Country: CA Canada (Canada)

Re: Michif

Postby Koko » 2016-03-17, 5:45

kinêhiyawinisitohten tânayikohk? [via Michif]
How much Cree do you understand?

(I seriously doubt that's proper Cree :para: )

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 17268
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Michif

Postby vijayjohn » 2016-03-17, 7:50

Nimoya mishchet :lol:
Not much!

I don't know whether that's really an acceptable utterance in Michif, either, but still worth a try. :P

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 17268
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Michif

Postby vijayjohn » 2017-03-27, 5:29

This shouldn't be hard, but it'll help me make sure I've rounded out that lesson:

I see = ni wapataen
We see = ni wapataenan
You see = keewapataen
Y'all see = keewapataenawow [kɨ̥waːpahˈteːnaːˌwaːw]
He sees = wapatam
They see = wapatamwuk [ˌwaːpahˈtʌmwək]
I saw = geewapataen
We saw = geewapataynaan
You saw = keewapataen [ˈkiːwaːpahˌteːn]
Y'all saw = keewapataenawow
He saw = keewapatum
They saw= keewapatamwuk

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 17268
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Michif

Postby vijayjohn » 2017-10-21, 7:27

All right, now we get to move on to Chapter 3 at last! It's about the weather and begins with this video where Norm and Stella are apparently talking about the weather in Michif:
https://www.youtube.com/watch?v=e5Vk03y2-MM
And the first word I'm going to cover is actually a French word: la brem 'fog'! In French, this is apparently la brume. I never knew how to talk about fog in French. :P

Much of the rest of the vocabulary in this chapter is just straight-up French, so I already know it (with the exception noted above). However, there are also verb forms, so for example, 'it's snowing' is mishpoun [mɪʃˈpʊn]. 'It's raining' is a bit similar to the word for 'rain' in Lnuismk: kimiwan [ˈkɪmɨˌwan]. 'It's windy' is yootin [joːˈtɪn]. 'It's cloudy' is [ˈwaːʃeːʃˌkwən], awkwardly spelled ikwaashkwan on the website. 'It's cold' is kishinaaw [ˌkʃɪˈnaːw]. 'It's hot' is kizhitew [ˌkʃɪˈteːw]. The title of this lesson is 'it's a nice day' or miiyoukiishikaw [mijuˈkiːʃkaw]. However, 'the weather is bad' is machi kiishigaw [mat͡ʃɪˈkiːʃkaw].

All right, now we can review all that vocab!

Fog = la brem
It's snowing. = Mishpoun [mɪʃˈpʊn].
It's raining. = Kimiwan [ˈkɪmɨˌwan].
It's windy. = Yootin [joːˈtɪn]/
It's cloudy. = Ikwaashkwan [ˈwaːʃeːʃˌkwən].
It's cold. = Kishinaaw [ˌkʃɪˈnaːw].
It's hot. = Kizhitew [ˌkʃɪˈteːw].
It's a nice day. = Miiyoukiishikaw [mijuˈkiːʃkaw].
The weather's bad. = Machi kiishigaw [mat͡ʃɪˈkiːʃkaw].


Return to “North American Indigenous Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest