kevin wrote:vijayjohn wrote:Me, too (I kind of tried to go through it, actually). The map of the German-speaking world in it is so old it includes Königsberg (Kaliningrad) as a "recently lost territory."
It can't have been a very authentic textbook. A real German map would never have recognised that as lost territory, but said something like "zur Zeit unter polnischer/sowjetischer Verwaltung" while showing the German borders of 1937 (which I think was the correct description de jure, even though reality looked different). Not sure when they stopped doing that, but I would guess that maybe it was only with the 2+4 treaty in 1990.
The textbook wasn't actually from Germany; it was from the US (New York, I think). It's relatively rare that foreign language classes here use textbooks from the country where the language is spoken, I think, although the first two textbooks we used in my Chinese classes were part of a government-approved series from the PRC.