dEhiN wrote: Irusia wrote:
I watched the Filipino movie "Baler".
I'll write more about it here maybe, but not today.
Did you have to use subs? If not, how much of it could you understand?
Yes, I watched it with subtitles. Generally I understood when they spoke Spanish, except some words. When they spoke Tagalog (most of the film) I wouldn't understand much without subtitles, I understood only separate words and some sentences, which contained familar vocabulary. But I read the subtitles all the time, because they often spoke fast.
I think the film can be hard to understand also because it is about war.
I wonder how much I would understand if the film had original subtitles, not English translation.
I think subtitles in original would be more useful for learning.