TAC 2018 - הענט

This forum is for the Total Annihilation Challenge. See the sticky thread for more information.

Moderators:''', Forum Administrators

הענט
TAC 2018 - הענט

Postby הענט » 2017-05-01, 12:51

[flag=]es-MX[/flag]Decidí a mejorar mi español este año. Yo apunto para el español hablado en México, porque no me gusta el ceceo, ni 'vosotros'. He entrenado durante nueve horas leyendo un diccionario y escribiendo palabras nuevas. Porque no tengo una computadora escucho euronews en español cuando tengo la oportunidad por mejorar mis habilidades de escuchar.

Quedan 561 horas.

Por favor corrijan mis errores.
Last edited by הענט on 2018-02-28, 19:09, edited 12 times in total.

IpseDixit

Re: TAC 2017 sasabasa - Español

Postby IpseDixit » 2017-05-01, 14:26

Sasabasa wrote:[flag=]es-MX[/flag]porque no me gusta el ceceo


En realidad el ceceo es un fenómeno bastante marginal, o tal vez querías decir que no te gusta el fonema [θ]?

iamblu
Posts:50
Joined:2017-04-21, 22:13
Gender:male
Country:BRBrazil (Brasil)

Re: TAC 2017 sasabasa - Español

Postby iamblu » 2017-05-01, 16:32

Si tenés un Android, vas a la Play Store que la Azteca Trece tiene app con noticias y escucharás el español mexicano (o 'español latino'). No soy nativo, pero no he notado errores en tu post.

¡Buena suerte!

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: TAC 2017 sasabasa - Español

Postby Osias » 2017-05-02, 1:21

No hay mas hablantes nativos en Unilang, ¿verdad?
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

הענט

Re: TAC 2017 sasabasa - Español

Postby הענט » 2017-05-02, 7:11

Tenía la distinción en mente. Pero sí, tienes toda la razón. A eso sonido no me gusta en español. Me da igual escucharlo en inglés o birmano.

Gracias por la ayuda.

Necesito practicar la conjugación y también el subjuntivo. Entiendo más o menos cómo se utiliza, pero ya no puedo utilizar naturalmente.

User avatar
Antea
Posts:3954
Joined:2015-08-23, 10:53
Real Name:c
Gender:female

Re: TAC 2017 sasabasa - Español

Postby Antea » 2017-05-03, 19:08

Sasabasa wrote:[flag=]es-MX[/flag]Decidí a mejorar mi español este año. Yo apunto hacia para el español hablado en México, porque no me gusta el ceceo, ni 'vosotros'. He entrenado durante nueve horas leyendo un diccionario y escribiendo palabras nuevas. Porque Como no tengo una computadora escucho euronews en español cuando tengo la oportunidad por para mejorar mis habilidades de comprensión escuchar.

Quedan 561 horas.

Por favor corrijan mis errores.


Hola Sasabasa, veo que tu nivel de español está bastante bien. Yo soy española, y no sé porqué todo el mundo tiene tantos problemas con el "vosotros". A mí lo que me parece un poco arcaico es precisamente el uso del "vos" :ohwell: .
Y yo diría que tampoco ceceo :hmm: :rotfl: . Enfín, ya iré echando un ojo a este hilo, por si surge alguna cuestión. Saludos :D

הענט

Re: TAC 2017 sasabasa - Español

Postby הענט » 2017-05-04, 14:00

Antea wrote:
Sasabasa wrote:[flag=]es-MX[/flag]Decidí a mejorar mi español este año. Yo apunto hacia para el español hablado en México, porque no me gusta el ceceo, ni 'vosotros'. He entrenado durante nueve horas leyendo un diccionario y escribiendo palabras nuevas. Porque Como no tengo una computadora escucho euronews en español cuando tengo la oportunidad por para mejorar mis habilidades de comprensión escuchar.

Quedan 561 horas.

Por favor corrijan mis errores.


Hola Sasabasa, veo que tu nivel de español está bastante bien. Yo soy española, y no sé porqué todo el mundo tiene tantos problemas con el "vosotros". A mí lo que me parece un poco arcaico es precisamente el uso del "vos" :ohwell: .
Y yo diría que tampoco ceceo :hmm: :rotfl: . Enfín, ya iré echando un ojo a este hilo, por si surge alguna cuestión. Saludos :D
gracias. :)

Pero vos se usa sólo en Argentina, no? SOS mi vida.

User avatar
Saim
Posts:5740
Joined:2011-01-22, 5:44
Location:Brisbane
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: TAC 2017 sasabasa - Español

Postby Saim » 2017-05-04, 14:36

Sasabasa wrote:Pero vos se usa sólo en Argentina, no? SOS mi vida.


Es que hay dos tipos de vos en español.

-El vos dialectal, que es ampliamente mayoritario en Argentina pero también existe en otros territorios de Hispanoamérica (la Wikipedia castellana hace un buen resumen de la extensión territorial del vos dialectal). Exige sufijos verbales diferentes a los de vosotros. Indica un trato informal, equivalente al de en otros dialectos.

-El vos reverencial o arcaico, que ya no es de uso corriente en español. Las conjugaciones que se usan son las mismas que con vosotros (-áis, -éis, -ís). Indica un trato formal.

הענט

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby הענט » 2017-05-05, 16:33

Ahora lo entiendo.

Acabo de completar una aplicación para niños. Aprendí un par de palabras nuevas como la alberca. Aparentemente la piscina tiene un significado diferente en México que en Europa.

Quedan 558 horas.

הענט

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby הענט » 2017-05-09, 14:47

I found an old textbook from 1949. Can I use it? Languages change a bit. I mean the Swedes no longer use the formal ni and Italians don't say colla instead of con la anymore. Is it a good idea?

księżycowy

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby księżycowy » 2017-05-09, 15:13

I'm using an older textbook myself (from 1960). Sure word usage and such do change, but not enough to invalidate older textbooks. It's still the same basic language. You can pick up the changes as you go along. At least that's my opinion.

IpseDixit

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby IpseDixit » 2017-05-09, 15:22

Personally I would never use such an old book, for any living language. Moreover Spanish is such a widespread and accessible language that it seems so weird to me that you have to resort to a 1949 book. Just by googling "Spanish grammar pdf" you get loads of results...

księżycowy

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby księżycowy » 2017-05-09, 16:06

It does depend on the language and how easy resources are to get, you make a good point Ipse.

Still, you could use it if you wanted.
I do generally use more updated stuff, it just depends on the teaching style of the book for me. Some newer textbooks are complete crap in comparison to older textbooks.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby vijayjohn » 2017-05-09, 23:33

I have some very old books for German and Russian, and both of them were useful even though they make geopolitical references that are obviously outdated.

הענט

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby הענט » 2017-05-10, 7:43

vijayjohn wrote:I have some very old books for German and Russian, and both of them were useful even though they make geopolitical references that are obviously outdated.



Yeah. I can relate to that. El proletariado es la clase más avanzada y progresiva.

I just skip these.

Měsíční and Ipse : interesting point, but I just love how the book's structured.

User avatar
Antea
Posts:3954
Joined:2015-08-23, 10:53
Real Name:c
Gender:female

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby Antea » 2017-05-10, 8:24

Hicieron algunos cambios en las reglas de ortografía, posteriormente, sobretodo con los acentos de las palabras monosílabas. Pero por lo demás, no creo que tengas problemas para entenderlo.

księżycowy

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby księżycowy » 2017-05-10, 9:22

Dr. House wrote: I just love how the book's structured.

I believe you have your answer then. :wink:

הענט

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby הענט » 2017-05-11, 6:23

Antea wrote:Hicieron algunos cambios en las reglas de ortografía, posteriormente, sobretodo con los acentos de las palabras monosílabas. Pero por lo demás, no creo que tengas problemas para entenderlo.


Okay. Anyway even this book says that plusquamperfectum is used more than anterior and that future subjunctives are rarely used.

So can I avoid them for now?

Can I say : Apenas había salido, el vecino le llamó. (Apenas hubo salido, el vecino le llamó.)

Also the past subjunctive -ara vs -ase etc. The book says they are interchangeable and their use depends on aesthetics only. Is it true?

Last question: Is hemos que still used? Or should I rather say tenemos que (the one I learned from Pimsleur).


Gracias

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby vijayjohn » 2017-05-11, 23:51

Dr. House wrote:
Antea wrote:Hicieron algunos cambios en las reglas de ortografía, posteriormente, sobretodo con los acentos de las palabras monosílabas. Pero por lo demás, no creo que tengas problemas para entenderlo.


Okay. Anyway even this book says that plusquamperfectum is used more than anterior

Just in case you didn't already know, it's called "pluperfect" in English, and wtf is "anterior"?

User avatar
Saim
Posts:5740
Joined:2011-01-22, 5:44
Location:Brisbane
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: TAC 2017 Dr. House - Español

Postby Saim » 2017-05-12, 0:26

So can I avoid them for now?


Yes. You don't need to know every tense perfectly to speak passable Spanish, let alone tenses that natives don't use in normal speech.

Can I say : Apenas había salido, el vecino le llamó. (Apenas hubo salido, el vecino le llamó.)


Yes, although I would probably exepct a cuando in there, at least in the spoken language.

You can also use en cuanto + simple preterite or nada más + infinitive.

Also the past subjunctive -ara vs -ase etc. The book says they are interchangeable and their use depends on aesthetics only. Is it true?


Yes, although I think -ara is a bit more common.

Last question: Is hemos que still used? Or should I rather say tenemos que (the one I learned from Pimsleur).


Haber de = formal, written form (hemos de renovar la propuesta de ley)
Tener que = neutral (va, nos tenemos que ir ya)

Haber que is impersonal, it doesn't conjugate for person (it has one form per tense).

Hay que sacarse los zapatos antes de entrar a la mezquita.
Hay que hacer ejercicio todos los días.

Habría que sacarlo de ahí cuanto antes.

Habrá que trabajar mucho si queremos lograr el premio.


Return to “Language Logs and Blogs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 15 guests