vijayjohn wrote:Went through Quechua and Mapudungun, now moving on to Lnuismk and then Michif. After that, I think I'll do Swahili, then Dinka, then I guess Krio? And English and ASL (perhaps in the opposite order), followed by Thai...? Then Tagalog, Indonesian/Malay, Oirata, Teiwa, Australian Kriol, and Light Warlpiri, in that order.
Antea wrote:That's impressive!
It should be hard to maintain the level in all those languages, though.
For getting some practice, what I do is trying to watch to TV programms and reading articles and stuff in the languages I'm interested in
uzferry wrote:Haha, I actually have no idea what threads like this are about (is it basically recording the progress as you learn?)
but I now feel inclined to actually start one (how bad would it be if I actually did that?)
Anyways, that really sounds interesting. What kind of proficiency level are you aiming for the languages in which you consider yourself to be fluent?
Do you do special exercises to improve pronunciation or something? Do you get to use them often enough?
And how in the world do you maintain fluency in so many languages? Isn't it hard? Do you confuse them often?
How much time a day do you spend learning/brushing up languages ?
Sorry if these questions are silly,
honestly I'm too lazy to go over all these posts, especially seeing as most of them are in languages I don't understand
uzferry wrote:Hmm, so if I understood correctly - Malayalam is kind of your mother tongue that you lost. So in that case I suppose you have a pretty good understanding of Malayalam, meanwhile your "output" ability isn't that advanced? (like a passive knowledge or something?)
Also, do you have any difficulties with English (pronunciation, expressions or something else) seeing at it isn't really your native language?
Anyways, enough of me sidetracking the thread, thanks for the answers and I wish you good luck you have a new subscriber, so to say
vijayjohn wrote:One of them is that I think I can speak it fairly well, but I wish I could ramble in it as easily as I can in English. And the thing is, I think I could if I just tried thinking in Malayalam some more! Yet, strangely, my brain seems to be telling me that may not be a good idea, as if part of it is afraid that doing that would somehow affect my English badly or something. I wonder whether other people face similar dilemmas.
vijayjohn wrote:That thought kind of scares me because I don't know what the implications of that would be for me.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest