Page 39 of 40

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-08-20, 14:38
by Saim
voron wrote:As I said in one of my previous posts, I arrived to the conclusion that using Anki is inevitable if you want to improve from C1 to C2 -- either Anki, or a huge amount of input in L2, which for native speakers is to a great extent supplied by education, but unless you study or work in your L2 language you will likely lack.


I absolutely agree. Maybe not “inevitable”, but it makes it easier to get more out of less material and push out of the C1 plateau without making studying that language your full-time job.

I’ve realised that I managed to get to C2 in Spanish and Catalan because all of my classes were in those languages for three years and I spent hours on extensive reading (on forums mostly) every day. Whereas in Poland my classes were mostly in English and I didn’t find as much stuff I wanted to read in Polish until towards the end of my stay. So I’ve definitely seen huge improvements using Anki for Serbian and Polish.

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-08-20, 20:26
by vijayjohn
voron wrote:
eskandar wrote:It's been a lot of fun indulging in Unilang, but it's time to get off the Internet and focus more on work. I'll plan to return to the forum next summer. Bye!

I doubt that Eskandar will read this but we will miss you, Eskandar!

Seconded
I will return to Arabic after I finish İnce Memed. My focus has shifted to MSA (partly because there are no Syrians who I can talk to here in Antalya) and I want to do just reading for a while.

Hopefully in that amount of time, I'll catch up to you in قصص النبيين. :lol:

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-08-21, 23:37
by aaakknu
Saim wrote:I’ve realised that I managed to get to C2 in Spanish and Catalan because all of my classes were in those languages for three years and I spent hours on extensive reading (on forums mostly) every day.

You studied in Spain?

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-08-22, 9:33
by Saim
aaakknu wrote:
Saim wrote:I’ve realised that I managed to get to C2 in Spanish and Catalan because all of my classes were in those languages for three years and I spent hours on extensive reading (on forums mostly) every day.

You studied in Spain?


Yes, I got my bachelor’s degree at the University of Barcelona.

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-08-23, 10:15
by voron
vijayjohn wrote:Hopefully in that amount of time, I'll catch up to you in قصص النبيين. :lol:

I don't have much time these days for reading -- super busy with work again, also working on weekends -- but I go to the beach every day before work and take the book with me, and read a few pages, so I am slowingly advancing. I am at page 103/436.

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-08-23, 23:01
by vijayjohn
"Slowly," he tells the guy who only read the first three stories :ohwell:

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-09-07, 11:30
by voron
Last two weeks were very intensive, I just worked and slept. Luckily, I am on a 2-week vacation since today! My parents are coming tomorrow to visit me here in Antalya.

I've been thinking recently about ordering a couple of books for Egyptian (the Kallimni series maybe?) and indulging into them for a while. :ohwell:

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-09-09, 5:44
by vijayjohn
Even though you were doing Levantine earlier? :o

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-09-25, 10:57
by voron
vijayjohn wrote:Even though you were doing Levantine earlier? :o

Well, every Arabic learner eventually starts wanderlusting for every (at least major) dialect sooner or later...

My parents stayed with me for 2 weeks and I didn't do much with languages. I'm half way through İnce Memed, and I'll finish it in a week or two. Then I'll probably continue doing something for Arabic.

EDIT: And I just found that someone read all four İnce Memed novels and put them on youtube :shock:
https://www.youtube.com/watch?v=kcAdciouG5I

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-09-26, 0:02
by vijayjohn
Dawww, no love for Chadian! :doggy:

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-10-11, 13:14
by voron
I finished İnce Memed yesterday. And if I remember right, it became the first long (about 450 pages) novel I read in Turkish. (I read a few collections of stories and short novels before, and started a few longer novels but never finished them).

What's next? I consider reading Bir Ömur Nasıl Yaşanır (How to live a life) by İlber Ortaylı. He's a famous Turkish academician, historian and polyglot (he speaks Arabic, Persian, I think Hebrew and a bunch of European languages).

And my learning method these days is all about reading. I will read something for Arabic and Kurdish as well.

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-10-13, 20:17
by vijayjohn
Oh, what are you going to read for Arabic and Kurdish?

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-10-13, 22:34
by voron
vijayjohn wrote:Oh, what are you going to read for Arabic and Kurdish?

For Arabic, I have Yasin Kitabı. It is a collection of "the most important" surahs from the Quran. It is a bilingual Turkish-Arabic edition with both word-for-word and a literary translation. I want to finish that first (I am actually half way through it), and then I will probably go back to قصص النبيين.

I don't know when I will get to Kurdish because I don't have much motivation for it these days, but when I get to it, I have the unfinished Hînker, The Little Prince, and a book with fairy tales to choose from. I wish there were readers for Kurdish, similar to how there are dozens of readers for Arabic, in Turkey, but unfortunately there are none.

I bought and started reading Bir Ömur Nasıl Yaşanır today.

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-10-14, 1:05
by vijayjohn
Maybe we can eventually go back to doing Hînker together then! :D

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-11-02, 8:06
by voron
I just met a group of people who spoke a language which I thought to be one of Kurdish dialects. I could recognize individual words. Luckily they were sitting next to me long enough so I could get the courage up to ask them where they were from. I asked in Kurdish:
- Hûn ji ku dere ne? (Where are you from?)
- ...? (blank faces)
- Hûn ji ku dere ne? Hûn ji Iraqê ne? (Where are you from? Are you from Iraq?)
- ...??? (blank faces again)
- Where are you from? (In English)
- Afghanistan.
- Ahhh.

So they were speaking Pashto or Dari.

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-11-03, 23:40
by Osias
:oops:

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-11-05, 10:33
by voron
I finished the book Bir Ömür Nasıl Yaşanır. I will go on with my Yasin Kitabı next.

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-11-05, 22:39
by vijayjohn
Osias wrote: :oops:

:?:

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-11-06, 1:10
by Osias
That's how I would feel if I were in that situation.

Re: TAC - voron (Turkish, Kurdish, Arabic)

Posted: 2019-11-07, 19:20
by vijayjohn
Oh, okay!