Some notes for Kurdish words I keep forgetting:
danîn - to put (dial.; the standard prefers xistin)
girtin (digirim) - to take; to close
girîn (digirim) - to cry
gerîn (digerim) - to walk; to search; to phone call
During the month of Ramadan, I asked someone: Tu rojî digerî? (meaning: are you fasting?), and they started laughing, because what I said was 'are you searching the fast'. I confused the words; I should have said: Tu rojî dig
irî? (present tense of the verb
girtin).
I'm changing my study plan again.
Arabic
I can't watch series yet. I don't understand most of them, and following subtitles is frustrating and boring (and besides, I just don't like series in general). From my experience with Turkish, even when my vocabulary was substantially large, watching films and series was very difficult and took a lot of time to get used to (mostly by means of talking to natives daily). I'm going to apply the same plan for Arabic: continue expanding my vocabulary using GLOSS and songs (and perhaps buying a few children's books in Arabic -- in MSA of course), then talking to people, albeit in the lesson format on italki.
Kurdish
My books have arrived! I will start with reading the comparative grammar of Zazaki and Kurmanji, and since it's written in Turkish, I'll practice all the 3 languages.
Turkish
Same plan here: read.