TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

This forum is for the Total Annihilation Challenge. See the sticky thread for more information.

Moderators:''', Forum Administrators

kevin
Language Forum Moderator
Posts:2134
Joined:2012-03-29, 11:07
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:
TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby kevin » 2015-05-01, 20:43

Not sure whether it's a good idea or not, but for now I'm going to keep things primarily in German if they are not in a target language. For some it might be a reason to read it, for others it might be one to skip it. We'll see, and I can always switch in follow-up posts.

[flag=]ga[/flag]
(Ja, Ciarán, ich hätte gleich auf dich hören sollen. :))

Irisch ist der Grund, warum ich diesen Thread starte. Ein richtiger TAC ist das nicht: Ich starte mit Mai viel zu spät, und ich bin mir sicher, dass ich ihn auch nicht bis ans Ende des Jahres fortsetze. Aber ich brauche ein bisschen Druck für einen kurzen Zwischensprint, und dafür könnte der Thread helfen.

Ich habe vor, mir den Spaß zu geben, Ende Juni in den Gaeltacht zu Oideas Gael zu gehen. Und vorher will ich mich noch dazu zwingen, meinen Wortschatz etwas auszubauen, damit ich dort dann vielleicht nicht ganz so viel Englisch benutzen muss. Eigentlich ist es mir schon länger klar, dass ich das machen werde, aber bisher habe ich dieses Jahr noch nicht viel getan, also wird es langsam Zeit.

Konkret steht Folgendes auf meinem Plan (alles angefangen, aber noch nicht zu Ende gebracht):
  • Duolingo: Im Moment fehlen noch 13 Skills bis ich den Baum durchhabe. Das müsste eigentlich bis Mitte Juni zu schaffen sein, wenn ich regelmäßig etwas dafür tue. Und danach muss ich vermutlich einen Haufen Wörter wiederholen.
  • Memrise: Ich habe immer noch vor, den Kurs von Ciarán zu machen. Das hat allerdings im Moment nicht die höchste Priorität. Ich hoffe, er erweitert den Kurs nicht solange heimlich, dass ich noch mehr Arbeit habe. ;)
  • Ich habe mit den ersten Seiten des Buchs "Osama, Obama, Ó, a Mhama" angefangen. So richtig drin bin ich noch nicht, aber ich hoffe, dass es besser wird, wenn ich mich noch ein paar Seiten durchkämpfe. Beim letzten Buch war das jedenfalls so.
Ich bin mir nicht sicher, ob mehr als ein Punkt davon in dieser kurzen Zeit realistisch ist. Ich hätte früher anfangen sollen... :?

[flag=]he[/flag]
Hebräisch nenne ich hier nur, weil ich das eben im Moment auch ein bisschen lerne. Allerdings tue ich dafür nicht viel: Ich mache einen Kurs an der VHS (zwei Stunden pro Woche), und wenn ich nebenher selbst lernen würde, wäre der Kurs gefühlt noch langsamer.

Also bleibt es dort erst einmal einfach bei dem langsamen Tempo, das der Kurs vorgibt, auch wenn das dann noch viel weniger TAC ist als für Irisch. ;)

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby linguoboy » 2015-05-01, 22:04

kevin wrote:Ich habe mit den ersten Seiten des Buchs "Osama, Obama, Ó, a Mhama" angefangen. So richtig drin bin ich noch nicht, aber ich hoffe, dass es besser wird, wenn ich mich noch ein paar Seiten durchkämpfe. Beim letzten Buch war das jedenfalls so.

Níl clos agam ar an dteideal so nó an údar, ach tá mo spéis á mhúsclailt ann. Is féidir go gceannóid leabhar amháin leis.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

kevin
Language Forum Moderator
Posts:2134
Joined:2012-03-29, 11:07
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby kevin » 2015-05-01, 22:46

ceannóid = ceannóidh siad = they will buy? Ní thuigim. :?

Ach tá na teidil leabhar eile leis an údar seo ar chlúdach an leabhair, más é sin an rud a bhfuil tú ag labhairt faoi.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby vijayjohn » 2015-05-02, 0:39

kevin wrote:Ich habe vor, mir den Spaß zu geben, Ende Juni in den Gaeltacht zu Oideas Gael zu gehen.

Gute Reise im Voraus! (Auch wenn du schließlich dahin nicht gehst :lol:)
"Osama, Obama, Ó, a Mhama"

:lol:
Ich bin mir nicht sicher, ob mehr als ein Punkt davon in dieser kurzen Zeit realistisch ist. Ich hätte früher anfangen sollen... :?

Keine Sorge! Du bist nicht der einzige, der das schon gemacht hat. Ich weiß auch nicht, ob meine TAC-Ziele realistisch sind. :P

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby linguoboy » 2015-05-02, 0:58

kevin wrote:ceannóid = ceannóidh siad = they will buy? Ní thuigim.

Tá sorry orm, dearmhad clóscríofa is ea sin. Ba chóir dhom ceannód (= ceannóidh mé) a scríobh.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

kevin
Language Forum Moderator
Posts:2134
Joined:2012-03-29, 11:07
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby kevin » 2015-05-02, 10:53

Aha! Gaeilge na Mumhan agus dearmad clóscríofa in éineacht, tá sin ródheacair dom. :)

vijayjohn wrote:
Ich bin mir nicht sicher, ob mehr als ein Punkt davon in dieser kurzen Zeit realistisch ist. Ich hätte früher anfangen sollen... :?

Keine Sorge! Du bist nicht der einzige, der das schon gemacht hat. Ich weiß auch nicht, ob meine TAC-Ziele realistisch sind. :P

Das ist mir schon klar, dass mindestens die Hälfte aller TACs unrealistische Ziele hat und ich damit wenigstens in guter Gesellschaft bin. Das hilft mir allerdings mit meinen Zielen auch nicht wesentlich weiter. ;)

kevin
Language Forum Moderator
Posts:2134
Joined:2012-03-29, 11:07
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby kevin » 2015-05-10, 20:42

[flag=]ga[/flag]
Mar a bhí súil agam, ní dhearna mé an oiread agus atá uaim. Chríochnaigh mé ceithre scileanna ar Duolingo, mar sin tá naoi gcinn le déanamh fós. Ní léigh mé sa leabhar ar bith an seachtain seo caite agus níor úsáid mé Memrise ach oiread.

B'fhéidir gur fearr dom stad a chur le Duolingo agus an leabhar a léamh ina áit sin.

[flag=]he[/flag]
Wie ich letzte Woche schon angedeutet habe, ist der Kurs langsam und daher gibt es nicht viel zu berichten. Im Moment besteht der Unterricht vor allem aus Vokabeln, Buchstabieren und ab und zu ein paar neuen Buchstaben. Der Lehrerin Grammatik oder Hintergründe zu entlocken ist schwierig, man muss dazu geschickt fragen und sich daraus etwas zusammenreimen. Ansonsten kommt garantiert die Antwort "das ist zu kompliziert/nicht so wichtig, wir machen kein Abitur". Ich hoffe nur, dass wir nicht allzu viel falsches lernen, nur weil ihr das einfacher vorkommt. :?

kevin
Language Forum Moderator
Posts:2134
Joined:2012-03-29, 11:07
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby kevin » 2015-05-27, 21:17

[flag=]ga[/flag]
Tá mé tar éis an crann Duolingo a críochnú! Ach, ar an drochuair, ceapaim go rinne mé dearmad ar an chuid is mó de na focail arís. Mar sin caithfidh mé athdhéanamh na focail sin anois. B'fhéidir gur é an t-am anois chun leanúint orm úsáid Memrise freisin arís.

Wenn mich mein Kalender gerade nicht im Stich lässt, habe ich noch gut drei Wochen. Das klingt nach wie vor knapp, aber es sollte eigentlich reichen, dass der Großteil der Vokabeln einigermaßen sitzt.

Ich bin mir noch nicht ganz sicher, was ich mit dem Buch mache. Eigentlich müsste ich mich einfach mal an einem Wochenende ein paar Stunden hinsetzen und mich mit einem Wörterbuch ein Stück weit vorkämpfen. Bisher habe ich nur die Motivation dazu nicht gefunden (wenn man ständig Wörter nachschlagen muss ist Lesen ganz schön ätzend!) und ich bin mir nicht sicher, ob ich in den kommenden drei Wochen mehr Motivation auftreiben kann.

[flag=]he[/flag]
Pfingstferien. :P

Vielleicht sollte ich dieses Mal eine Ausnahme machen und doch zu Hause reinschauen, damit ich nicht alles vergessen habe bis es weitergeht. Das hat aber noch ein, zwei Wochen Zeit.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby linguoboy » 2015-05-27, 21:35

kevin wrote:[flag=]ga[/flag]Tá mé tar éis an crann Duolingo a críochnú! Ach, ar an drochuair, ceapaim go rinne mé dearmad ar an chuid is mó de na focail arís. Mar sin caithfidh mé na focail sin a athdhéanamh na focail sin anois. B'fhéidir gur é an t-am anois chun leanúint orm ag úsáid Memrise freisin arís.

Leanúint ort aige nó tosú arís air?
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

kevin
Language Forum Moderator
Posts:2134
Joined:2012-03-29, 11:07
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby kevin » 2015-05-27, 22:07

Go raibh maith agat as do cheartúcháin. :)

Má tá difríocht eatarthu, is dócha go bhfuil mé ag smaoineamh ar tosú arís (nó atosú?)

I intended to say that I might pick it up again (after not having used it for a while). focloir.ie has "lean ort" for "continue" in the sense of "resume after break", so it seemed to work, but perhaps I misunderstood and it really implies that I've already been consistently using it and I just keep doing so?

kevin
Language Forum Moderator
Posts:2134
Joined:2012-03-29, 11:07
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: TAC 2015 - kevin (Irish, Hebrew)

Postby kevin » 2015-12-31, 15:31

Angesichts meiner Pläne für den Rest des Tages besteht wenig Hoffnung, dass sich am Ausgang meines TACs für dieses Jahr noch wesentlich etwas ändern wird. Insofern kann ich ihn genausogut auch ein paar Stunden zu früh abschließen.


[flag=]ga[/flag]
Bhí cúpla cuspóirí agam maidir leis an Ghaeilge, agus ar ndóigh níor bhain mé an chuid is mó díobh amach. Scríobh mé san chéad teachtaireacht go raibh trí chuspóirí agam:
  • Duolingo: Chríochnaigh mé an crann, ach ní raibh dath an óir ar gach scileanna riamh.
  • Memrise: *ag casacht* Déanfaidh muid dearmad air sin - ceart go leor?
  • Leabhair: Bhí mé ag caint faoi "Osama, Obama, Ó, a Mhama", ach ní léigh mé ach cúpla leathanaigh. Ina áit thosaigh mé "An Leon, an Bandraoi agus an Prios Éadaigh" a léigh nuair a d'fhill mé ón Ghaeltacht agus bhí sé níos fearr. Níl a fhios agam an bhfuil an leabhar níos fusa ná an leabhar eile nó an bhfuil mo chuid Gaeilge níos fearr anois.

[flag=]he[/flag]
Ich habe den Hebräischkurs an der VHS bis zu den Sommerferien weitergemacht und dann das nächste Semester ausgesetzt. Bis Ende Februar solte ich mich entscheiden, ob ich wieder einsteige. Bei der Geschwindigkeit des Kurses sollte ein Semester zu überspringen kein Problem sein. Bei zweien könnte es kritisch werden...

Außerdem habe ich zu Weihnachten ein Buch für Bibelhebräisch geschenkt bekommen. Das werde ich mir nächstes Jahr sicher auch mal anschauen.



[flag=]en[/flag][flag=]nl[/flag][flag=]ga[/flag] usw.
Ich glaube, es ist höchste Zeit, mein Profil anzupassen und ein paar Wertungen zu ändern. Mein Problem ist, dass ich mit der vorgesehenen Bewertung keine vier Sterne für Englisch geben will, weil das sicher kein C2 ist. Niederlndisch muss aber definitiv eine Stufe unter Englisch, aber über den anderen Sprachen sein. Damit bleibt für den Rest nur noch die Entscheidung zwischen einem und gar keinem Stern. Vielleicht sollte ich deswegen doch vier Sterne für Englisch vorsehen, damit ich den Rest sinnvoller verteilen kann.

Vorläufig mache ich einmal folgende Änderungen:

Englisch 3 (bleibt)
Latein: 2 -> 1
Niederländisch: 2 (bleibt)
Spanisch: 1 -> 0
Isländisch: 1 -> 0
Tschechisch: 1 (bleibt)
Altgriechisch: 1 -> 0
Irisch: 0 -> 1


Return to “Language Logs and Blogs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests