hojaldres puff pastry (
photo)
hojaldre = hojalde masa de harina con manteca o mantequilla, muy sobada y que, al cocerse en el horno, forma muchas hojas delgadas superpuestas; dulce hecho con dicho masa
Etymology: Latin foliātilis (panis), '(bread) of leaves' tesmole Mexican chicken stew with vegetables and corn dumplings (
photo)
tesmole = texmole guiso de pollo con hortalizas y chochoyones
Etymology: Nahuatl textli 'ground maize dough' + Nahuatl mulli 'sauce' tesgüino fermented beverage made from corn (
photo 1,
photo 2)
tesgüino = tecuín = tejuino bebida fermentada hecha de maíz
Tesgüino es la variante de Chihuahua; tejuino es la variante de Jalisco.
Etymology: Nahuatl tecuini 'heartbeat' tenate palm basket (
photo)
tenate canasta de palma
Etymology: Nahuatl tanatli 'palm basket' pib Yucatan-style earth oven; tamal cooked in an earth oven (
photo)
pib horno de tierra típico de la península de Yucatán; tamal cocinado en horno de tierra
The usage of the word to refer to the large tamal (see mucbipollo below) rather than the oven is incorrect, but widespread.
Etymology: Yucatec Mayan píib 'earth oven' mucbipollo large tamal made with corn dough, chicken or pork, tomato, onion, chile, epazote, and black beans (
photo,
diagram)
mucbipollo = mukbil pollo = pibipollo = "pib" tamal de maíz, chile, pollo y cerdo, que se cocina solamente para el Día de Muertos (Hanal Pixan)
Etymology: Yucatec Maya mukbil 'buried' + Spanish pollo 'chicken' xec citrus fruit and jicama salad with chile and cilantro (
photo)
xec ensalada de frutas cítricas y jícama con chile y cilantro
Etymology: Yucatec Maya xe'ek 'mixture' huacavaqui meat stew with chickpeas, corn, squash and green beans (
photo 1,
photo 2)
huacavaqui = guacavaque guiso de machaca con garbanzos, elote, calabaza, ejotes
Etymology: Yoreme and Yaqui guaacas 'cow' + baaque 'cooked, stew' tapesti reed platform for candles (
photo)
tapesti tarima de velas
Etymology: Yoreme and Yaqui tapéjtim 'reed platform, loft'